"أنا لا أَستطيعُ إعتِقاد بأنّني" - Translation from Arabic to Turkish

    • inanamıyorum
        
    Söylediklerime inanamıyorum. Open Subtitles أوه، أنا لا أَستطيعُ إعتِقاد بأنّني قُلتُ ذلك.
    İnanamıyorum, akşama planlarım vardı. Open Subtitles أنا لا أَستطيعُ إعتِقاد بأنّني عِنْدي الخططُ.
    Bunu daha önce hiç duymadığıma inanamıyorum. Open Subtitles أَو مضيّفة. أنا لا أَستطيعُ إعتِقاد بأنّني مَا سَمعتُ عنها حتى.
    -Kaçırdığıma inanamıyorum. Open Subtitles أنا لا أَستطيعُ إعتِقاد بأنّني تَغيّبتُ عنه.
    Şifreyi hatırladığıma inanamıyorum. Open Subtitles أنا لا أَستطيعُ إعتِقاد بأنّني أَتذكّرُ المجموعة.
    Sürme kapıyı kilitlemediğime inanamıyorum. Open Subtitles أنا لا أَستطيعُ إعتِقاد بأنّني تَركتُ الباب المنزلق فَتحَ.
    Bunu bulabildiğime inanamıyorum. Open Subtitles أنا لا أَستطيعُ إعتِقاد بأنّني وَجدتُ هذا.
    Tanımadığım biriyle evlenmek üzere olduğuma inanamıyorum. Open Subtitles أنا لا أَستطيعُ إعتِقاد بأنّني كُنْتُ عَلى وَشَكِ أَنْ أَتزوّجَ شخص ما الذي أنا لَمْ أَعْرفْ.
    giderlerimi kısmak zorunda kaldığıma inanamıyorum Open Subtitles أنا لا أَستطيعُ إعتِقاد بأنّني عِنْدي لتَخفيض نفقاتِي.
    Onu incittiğime inanamıyorum. Open Subtitles أنا لا أَستطيعُ إعتِقاد بأنّني آذيتُه.
    Tanrım. Sean ile on dakika kaka yapmak hakkında konuştuğuma inanamıyorum. Open Subtitles أنا لا أَستطيعُ إعتِقاد بأنّني تَكلّمتُ مع شون حول poo لعشْرة دقائقِ.
    Babamdan ve Red'den iş teklifi aldığıma inanamıyorum. Open Subtitles أنا لا أَستطيعُ إعتِقاد بأنّني أصبحتُ a شغل مِنْ أَبِّي ومِنْ أحمرِ. الآن عِنْدي وظيفتان.
    Bir palyaço ile üçüncü aşamaya geçtiğime inanamıyorum. Open Subtitles أنا لا أَستطيعُ إعتِقاد بأنّني وَصلتُ إلى القاعدةِ الثالثةِ مَع a مهرّج.
    Onları geri vermem gerektiğine inanamıyorum. Open Subtitles أنا لا أَستطيعُ إعتِقاد بأنّني يَجِبُ أَنْ أعطِهم...
    Milletin bahisçisi olduğuma inanamıyorum. Open Subtitles أنا لا أَستطيعُ إعتِقاد بأنّني أصبحتُ مَشْدُوداً إلى أنْ يَكُونَ bookie كُلّ شخص.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more