"أنا لا أَعْرفُ ماذا يجري" - Translation from Arabic to Turkish
-
neler olduğunu bilmiyorum
| Yemin ederim. neler olduğunu bilmiyorum. | Open Subtitles | أُقسمُ بـ الآلهة أنا لا أَعْرفُ ماذا يجري |
| Geldim çünkü neler olduğunu bilmiyorum. | Open Subtitles | لذا، أَنا هنا لأن أنا لا أَعْرفُ ماذا يجري. أنا لا. |
| Bugün neler olduğunu bilmiyorum ama bugün herkes bir garip. | Open Subtitles | الولد، أنا لا أَعْرفُ ماذا يجري اليوم، لكن إعْطاء كُلّ شخصِي موقفِ. |
| Aşağıda neler olduğunu bilmiyorum ama birden garip bir hisse kapıldım. | Open Subtitles | أنا لا أَعْرفُ ماذا يجري هناك، لكن فجأة عِنْدي a شعور مغثي جداً. |