"أنا لن أكون" - Translation from Arabic to Turkish

    • olmayacağım
        
    • olamayacağım
        
    • olamam
        
    • olmam
        
    • olmazdım
        
    • Bu tuhaf davranışlarına
        
    Ama onlardan biri ben olmayacağım. Benim yerime gidecek birini buldum. Open Subtitles و أنا لن أكون واحدا منهما,أنا سأنزل من السيارة بنفسى
    Kızkardeşlerimi bulduğumda ben... yalnız olmayacağım, onun için defol. Open Subtitles حسنآ,عندما أجد أخواتى أنا لن أكون بمفردى لذلك أبتعد
    Elimden gelse bile, bir saniye daha senin güzel ve aptal meleğim olamayacağım. Open Subtitles حسنًا، أنا لن أكون لُعبتكَ .. الملاك للحظةٍ أخرى حتى لو كنتُ أستطيع
    Hiçbir zaman eskisi gibi olamayacağım, değil mi? Open Subtitles أنا لن أكون كما كنت مرة أخرى أبدا , أليس كذلك؟
    Anneniz bana patronluk yaparsa, iyi bir baba olamam. Open Subtitles إذا أمك لا تتوقف عن التحكيم ني حول، أنا لن أكون أب جيد.
    Benim için endişe etme. Sana yük olmam. Open Subtitles أنا لن أكون مصدر إزعاج لك ولن أعود بك للوراء
    İşgalde olmaktan mutlu değiller. İşgal altında yaşasam ben de mutlu olmazdım. Open Subtitles أنا لن أكون سعيدا لو تم احتلالى أنا أيضا
    Bu tuhaf davranışlarına devam edersen en az bir yıl çalışamayacağım ve 10 tatil planı daha yapmam gerekecek. Open Subtitles أنا لن أكون قادرا على العمل لسنة و سيكون علي أن أخطط لعشر اجازات أخرى
    Para almayan tek kişi ben olmayacağım. - Ama Pheebs-- Open Subtitles أنا لن أكون العازفة الوحيدة التي لن يدفع لها
    Hayır, gidemem. O akşam burada olmayacağım. Open Subtitles لا , لا أستطيع الذهاب أنا لن أكون في الجوار تلك الليلة
    Sloane'un yakalanmasına yardım edemeyeceğini söyleyen kişi ben olmayacağım. Open Subtitles أنا لن أكون الواحد لإخباره هو لا يستطيع المساعدة في أسر سيوان.
    Yani seni öldürdüğümde kanunu çiğnemiş olmayacağım. Open Subtitles الذي يعني متى أقتلك، أنا لن أكون حتى كسر ياو.
    Cole, asla seninle birlikte olmayacağım. Senden nefret ediyorum, nefret ediyorum. Open Subtitles كول ، أنا لن أكون معك مرة أخرى أنا أكرهك .
    Senin için hiç yeterince iyi olamayacağım, değil mi? Open Subtitles أنا لن أكون جيده بما فيه الكفايه لك، اليس كذلك؟
    Bu gün Becca'yı okuldan almak için orada olamayacağım. Open Subtitles أوه حسناً , أنا لن أكون هناك لإصطحاب بيكا من المدرسة اليوم , حسناً ؟
    Hazel, yarın burada olamayacağım, bu yüzden sana bunu vermek istedim. Open Subtitles هايزل", أنا لن أكون هنا غدا" لذا, أردت أن أعطيك هذا
    Bir zenciyi öldüren ekibin bir parçası olamam. Open Subtitles أنا لن أكون جزء من الحشد لاقتل رجل أسود.
    Kimsenin ikinci tercihi olamam. Open Subtitles أنا لن أكون الخيار الثاني من أجل أيٍ كان.
    Harika. 3'te mahkemede olmam imkansız zaten. Open Subtitles رائع ، أنا لن أكون في المحكمة حتى الساعة 3: 00
    Willie için olmasaydı, burada olmazdım. Open Subtitles قلت لك الحقّ. أنا لن أكون هنا إذا هو ما كان لويلي.
    Bu tuhaf davranışlarına devam edersen en az bir yıl çalışamayacağım ve 10 tatil planı daha yapmam gerekecek. Open Subtitles أنا لن أكون قادرا على العمل لسنة و سيكون علي أن أخطط لعشر اجازات أخرى

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more