| Kocamı kimin öldürdüğünü bulmak için, neredeyse... çıIdırıyordum. Şimdi, kesinlikle eminim. | Open Subtitles | كنت أحاول جاهدة معرفة من قتل زوجي والآن أنا متيقنة من ذلك |
| Çok yakında dönmüş olur, eminim buna. | Open Subtitles | سيعود عمّا قريب أنا متيقنة من ذلك |
| eminim ki sizin de anlatacak etkileyici bir hikayeniz vardır. | Open Subtitles | أنا متيقنة من أنه لديك قصة لإخبارني بها |
| Şehri terk ettiğinden oldukça eminim. | Open Subtitles | أنا متيقنة من أنها غادرت المدينة |
| Kimse bizi görmedi, eminim. | Open Subtitles | لم يرانا أحد، أنا متيقنة من ذلك |
| Spor salonları olduğuna eminim. | Open Subtitles | أنا متيقنة من أنهم يملكون ناد رياضي |
| Zoe'nin bu gece dosyayı satacağından eminim. | Open Subtitles | أنا متيقنة من أن (زوي) ستبيع الملف الليلة |
| Hem sen de döndüğüne göre eminim Wonglar onunla daha fazla vakit geçirmemize bir şey demezler. | Open Subtitles | والآن بما أنّك بالمنزل (أنا متيقنة من أنّ عائلة (وونجز سيسمحون لنا بقضاء المزيد من الوقت معه |
| Evet. eminim öyledir. | Open Subtitles | أجل، أنا متيقنة من ذلك |