"أنا و صديقي" - Translation from Arabic to Turkish

    • Arkadaşım ve ben
        
    • Arkadaşımla bir
        
    • ben ve arkadaşım
        
    • Arkadaşımla birlikte
        
    Bu arada, erkek Arkadaşım ve ben serbest çalışıyoruz. Open Subtitles بالمناسبة , أقوم أنا و صديقي بعمل طلبات مُخصصة للزبائن
    En yakın Arkadaşım ve ben her şeyi beraber yapardık. Open Subtitles أنا و صديقي العزيز نفعل كل شئ سوياً
    Arkadaşım ve ben bir şey kaybettik, bir kutu. Open Subtitles أنا و صديقي فقدنا شئ ما. صُندوق مُعين.
    Arkadaşımla bir konu hakkında konuşmamız gerekiyor. Open Subtitles أنا و صديقي يجب أن نناقش بعض الأمور العالقة.
    Arkadaşımla bir Burt Reynolds filmi izliyorduk. Open Subtitles أنا و صديقي كنا نشاهد فيلم بيرت رينولدز
    ben ve arkadaşım, birlikte uzun süredir takılıyoruz, ve... bütün bu zaman boyunca, kendime durmadan bunların gerçekten bir şey ifade etmediğini söylüyordum. Open Subtitles أنا و صديقي نتسكع منذ مدة و كنت أقول لنفسي
    Arkadaşımla birlikte bulduk. Open Subtitles أنا و صديقي وجدناها .
    Söylediğim gibi, Arkadaşım ve ben bir şey kaybettik. Open Subtitles مٍثلما قٌلت. أنا و صديقي أضعنا شئ ما.
    Bakın, bela istemiyoruz. Arkadaşım ve ben... Open Subtitles لا نريد أي مشاكل , لكن أنا و صديقي
    Bakın, bela istemiyoruz. Arkadaşım ve ben... Open Subtitles لا نريد أي مشاكل , لكن أنا و صديقي
    Arkadaşım ve ben. Open Subtitles أنا و صديقي
    Bir süre önce, ben ve arkadaşım Washington Square Park'ında hırsızlık yapıyorduk. Open Subtitles فيما مضى أنا و صديقي كنا نحتال في (بارك سكوير) - (واشنطن)
    - Sadece ben ve arkadaşım Joel. Open Subtitles - ... نحن - (أنا و صديقي (جويل
    Arkadaşımla birlikte bulduk. Open Subtitles أنا و صديقي , وجدناها .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more