| Öğleden sonranızı çalmak benim için bir zafer ve onurdur. | Open Subtitles | أنه أنتصار و شرف لي أن أقود طريقك هذه الظهيرة |
| Buraya gelme nedenimi yerine getirdim. Kusursuz zafer. | Open Subtitles | أنهيت ما أتيت من أجله أنتصار خالي من العيوب |
| Küçük bir zafer, nadiren böyle bir karşılamayı hak eder. | Open Subtitles | أنتصار صغير كهذا لا يستحق مثل هذا الأستقبال |
| Meslek hayatımın en büyük zaferinin arifesindeyim. Beni yanıltma. | Open Subtitles | أقف على أعتاب أكبر أنتصار فى مسيرتى لا تخذلنى |
| Ryloth'un karbonlaşmış yıkıntıları Cumhuriyetin zaferinin pahalıya patladığını galaksiye kanıtlayacaktır. | Open Subtitles | "الخراب الذى سيلحق يـ "رايلوث ستصاحبه تظاهرات بالمجرة كثمن أنتصار الجمهورية كما تريد |
| Bu, dünya üzerindei, Tanrı'nın askerleri için büyük bir zafer. | Open Subtitles | هذا أنتصار عظيم من اجل الله الذي يقوم بهِ أولائك الجنود عبر العالم. لا يُمكنني تصديق ذلك. |
| USPIS için bir zafer daha. | Open Subtitles | ,حسنا أنتصار أخر لصالح الخدمة البريدية |
| Churchill ise, hanesine bir zafer daha eklemişti. | Open Subtitles | ( بالنسبه ل ( تشرشل كان هذا أنتصار مدوى أخر |
| Boş bir zafer. | Open Subtitles | لكنه أنتصار خاوى الوفاض |
| Britanya da sağ kurtulmuştu. Ancak zafer acayipti. | Open Subtitles | لقت نجت (بريطانيا) أيضاً لكنه أنتصار غريب بعض الشئ |
| zafer bizim! Yaşa! | Open Subtitles | إنه أنتصار ، أجل |
| Bu büyük bir zafer. | Open Subtitles | هذا أنتصار عظيم |
| Chuchill ondan zafer bekliyordu. | Open Subtitles | من "تـشـرشـل" لأحراز أنتصار |
| İşte zafer! Yeni olanı kullanacağım sanırım. | Open Subtitles | أنتصار ! مفأجاة . |
| "V", tüm cephelerde Alman zaferinin parolasıydı. | Open Subtitles | فقد وضع حرف "ن" للدلالة على أنتصار (ألمانيا) على جميع الجبهات |