| Seni bu işle tavladığım için özür dilerim canım. Çok daha heyecanlı bir hayatı hak ediyorsun. | Open Subtitles | آسف لأنني خدعتكِ للحصول على العمل، عزيزتي أنتِ تستحقين حياة بإثارة أكثر |
| Gerçek bir içkiyi hak ediyorsun. Bara gidiyoruz. Ben ısmarlıyorum. | Open Subtitles | أنتِ تستحقين شيئاً أفضل سأدعوكِ إلى شراب فى الحانة |
| Seni her şeyiyle sevecek bir erkeği hak ediyorsun. | Open Subtitles | أنتِ تستحقين أن تكوني مع رجُل يريدكِ أنتِ كلّ شئ بكِ |
| Kötü şeyler yaptım, biliyorum! İntikam almaya hak ettin! Neden annemi almıyorsun? | Open Subtitles | فعلتُ أشياء سيئة, أعرف أني فعلت و أنتِ تستحقين إنتقامك |
| Sana olacak herşeyi hakettin sen. | Open Subtitles | أنتِ تستحقين كل ما سيحدث لكِ |
| Bu işi hakediyorsun. En başında bunu sana vermeliydim. | Open Subtitles | أنتِ تستحقين الوظيفة كان عليّ أن اعطيها لكِ منذ البداية |
| Tabii ki, istiyorum. Bunu hak ediyorsun. Açıkçası merak da ediyorum. | Open Subtitles | بالطبع ، أنتِ تستحقين هذا ومن الواضح أنني شغوفة بكِ |
| Olduğun yere gelmek için çok çaba sarf ettin. Biraz saygıyı hak ediyorsun. | Open Subtitles | قد عملت بجدية لتصل إلى مكانتك، أنتِ تستحقين القليل من الأحترام. |
| Onu senin almanı istiyorum. Sen güzel şeyleri hak ediyorsun. | Open Subtitles | أريدكِ أن تأخذيه أنتِ تستحقين أشياءاً جميلة |
| Bunu almanı istiyorum. Güzel şeyleri hak ediyorsun. | Open Subtitles | أريدكِ أن تأخذي العقد أنتِ تستحقين الحصول على أشياء جميلة |
| Senin ilkindi ve bu çok romantik; ama sen daha iyilerini hak ediyorsun. | Open Subtitles | لقد كان اول فتى سيء لكِ وهذا أوه,رومنسي ولكن أنتِ تستحقين أفضل |
| Biliyorum, özür dilerim. Daha iyisini hak ediyorsun. | Open Subtitles | أعرف, و أنا آسف أنتِ تستحقين أفضل من ذلك |
| Daha iyisini hak ediyorsun. Bunu biliyorum. Daha iyi olmam lazım. | Open Subtitles | أنتِ تستحقين الأفضل، أعرف ذلك يجب أن أكون أفضل |
| Mutlu olmayı hak ediyorsun ama yine de seninle gurur duyuyorum. | Open Subtitles | أنتِ تستحقين السعادة، لكنّي سعيد لكِ على أيّة حال. |
| Eğer adımı hatırlamayacak duruma gelirsen, hatırlatırım ama sevilmeyi hak ediyorsun. | Open Subtitles | وإذا كنت بعيدة جداً على تذكر اسمي حينها أنا سأقوم بتذكيرك لكن أنتِ تستحقين أن تكوني محبوبة |
| Bu müdürlükte benim şef olmayı hak ettiğim kadar sen de baş dedektif olmayı hak ediyorsun. | Open Subtitles | أنتِ تستحقين أن تكون رئيسة محققي هذا القسم بقدر ما أستحق أنّ أكون رئيسه. |
| Özgürce kendi arabana binmeyi hak ediyorsun. | Open Subtitles | أنتِ تستحقين أن تتمتعي بالحرية التي تمنحها سيارة رائعة |
| Başkasıyla nişanlı olmayan birini hak ediyorsun. | Open Subtitles | أنتِ تستحقين شخصُا ليس مخطوبًا لشخص آخر. |
| Yaşadıklarını düşününce biraz eğlenmeyi hak ediyorsun. | Open Subtitles | مع كل المشكلات التي مررتِ بها أنتِ تستحقين بعض المرح |
| Yaşadığın onca şeyden sonra bunu hak ettin. | Open Subtitles | أنتِ تستحقين ذلك بعد كل شئ مررتي به |
| Sana olacak herşeyi hakettin sen. | Open Subtitles | أنتِ تستحقين كل ما سيحدث لكِ |
| en garip kısmı yemin ederim sebebini bilmiyorum sana mantıklı bir açıklama borçlu bunu hakediyorsun... lütfen "önüne bak" deme üzgünüm en delicesini bilmek ister misin? | Open Subtitles | اقسم, انه ليس لدي ادنى فكره عن السبب أنتِ تستحقين تفسير ..لذا ستكونين قادره على فهم الموقف و |
| Duba gibi oldum. Sen daha iyilerine layıksın. Sanki üstümüzden bir yük kalkmış gibi. | Open Subtitles | لقد كنت أخرقاً، أنتِ تستحقين ما هو أفضل. اشعر أن حملاً قد رفع عن كاهلي. |