"أنتِ مجرد" - Translation from Arabic to Turkish

    • Sen sadece
        
    • Sen bir
        
    • sın sen
        
    • birisin
        
    • tekisin sen
        
    Sen sadece liseli bir kızsın ve haddinden büyük işlere kalkışıyorsun. Open Subtitles , أنتِ مجرد تلميذة في المدرسة الثانوية و أنتِ متورطة في شئ أكبر منكِ
    Onun kalbine başka bir kızın sahip olduğunu biliyorsun ama Sen sadece askerlik yapıp ittifakı sürdürüyorsun. Open Subtitles كونكِ عالمة أن فتاة أخرى تملك قلبه، أنتِ مجرد جندية، تعملين على خدمة التحالف.
    Neyse, kısa hali senin fiziksel formun yok sinirsel bağ yok, Sen sadece bizim Android'imizin varsayılan ayarları temelli. bir yansımasısın ve şimdi bunu geçip bana yardım edebilirsin. Open Subtitles اختصار الموضوع هو ليس لديكِ الشكل الجسدي أنتِ مجرد توقعات
    Sen bir yankısın, o kadar. Bir Zaman Lordu bunun ötesindedir. Open Subtitles أنتِ مجرد محاكاة، هذا كل شيء التايم لورد أكثر بكثير من هذا
    Sen bir Android'sin. Open Subtitles أنتِ مجرد آلية واجبكِ تجاه طاقمكِ
    Dan der gibi: "K-A-L-T-A-K'sın sen, kaltak!" Open Subtitles و (دان)يقول, "أنتِ مجرد عـ-ـا-هـ-ـر-ة, عاهرة"
    Yani bir idealistsin ya da iyi niyetli birisin belki de sadece adini ilk sayfada görmeye merakli birisin. Open Subtitles ،إذاً أنتِ مثالية ،أو فاعلة خير أو ربما أنتِ مجرد شخص يريد أن يرى إسمه على الجريدة
    Amatörün tekisin sen. Open Subtitles أنتِ مجرد هاوية
    Ben her zaman daha güçlüydüm! Sen sadece bir zamanlar geçirdiğim bir hastalığın kötü bir hatırasısın. Open Subtitles بل أنتِ مجرد شيء يذكِّرني بمرض كنت أعاني منه!
    - Sen sadece bir kızsın, o yüzden... Open Subtitles حسناً .. أنظري .. أنتِ مجرد فتاة، و ..
    Sen sadece benimle yatması için babamın para verdiği birisin. Open Subtitles أنتِ مجرد فتاة دفع لها أبي لتضاجعني
    Sana gelince! Sen sadece aptal zengin bir kızsın! Open Subtitles وأنتِ, أنتِ مجرد فتاة غنية غبية
    Sen sadece erkek kardeşini ziyaret ediyorsun. Open Subtitles أنتِ مجرد زائرة لأخيكِ إجعلي الأمر بسيط
    Sen sadece erkek kardeşini ziyaret ediyorsun. Şüphe çekme. Open Subtitles أنتِ مجرد زائرة لأخيكِ إجعلي الأمر بسيط
    Sen sadece santral memurusun. Bunu yapamazsın! Open Subtitles أنتِ مجرد عاملة مقسم لا يمكنكِ فعل هذا
    Sen sadece çıldırmış hikayeleri olan bir kadınsın. Open Subtitles أنتِ مجرد إمرأة لديها قصة جنونية.
    Sen sadece bir röprodüksiyonsun, mekanik bir röprodüksiyon. Open Subtitles أنتِ مجرد تناسخ تناسخ آلى
    Sen bir çocuksun. Open Subtitles أنتِ مجرد طفلة.
    Sen bir muhabir değil bir canavarsın! Open Subtitles .أنتٍ لستِ مراسله حتى ! أنتِ مجرد وحش
    Sen bir kâtipsin, fazlası değil. Open Subtitles أنتِ مجرد كاتبة ليس أكثر
    Dan der gibi: "K-A-L-T-A-K'sın sen, kaltak!" Open Subtitles و (دان)يقول, "أنتِ مجرد عـ-ـا-هـ-ـر-ة, عاهرة"
    Amatörsün. Amatörün tekisin sen. Open Subtitles أنتِ مجرد هاوية ..

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more