| Bak, bütün büyücüler biraz çılgındır fakat sen tam bir ruh hastasısın. | Open Subtitles | أعني، كل السحرة مخبولون لكن أنتْ, أكثرهم جنوناً |
| Sahip olduğum herşeyi sen mi sağladın? | Open Subtitles | وكل ما أملكهُ من مالٍ مصدرهُ أنتْ ؟ |
| sen bunu hiç sorgulamadın mı? | Open Subtitles | و أنتْ لمْ تشككي بهذا الشأن مطلقاً ؟ |
| Ve onu korumaya çalışırsan sen de öylesin. | Open Subtitles | وكذلك ستصير أنتْ إن حاولت حمايتها |
| Bunu defalarca kez yaptım ama sen bir kere bile yapmadın! | Open Subtitles | لقد فعلتُ هذا لمراتٍ لا تُحصى، ولكنْ لمْ تفعلها أنتْ ولا مرةٍ واحدة! |
| sen mi? sen Roundabout'damıydın? | Open Subtitles | أنتْ كُنْتَ على الدوّارِ؟ |
| Yeni kiracı sen misin? | Open Subtitles | هل أنتْ المُستأجر الجديد؟ |
| sen! Hwang-Jee-Tae! | Open Subtitles | أنتْ, هوانغ جي تاي |
| Taşınıyorum, sen de taşınıyorsun. | Open Subtitles | أجل, أنا سأفعلها حقاً وكذلك أنتْ! |
| sen ağır ol. | Open Subtitles | بل على رسلكَ أنتْ أنظر .. |
| Ne beni ne de babamı umursadın sen! | Open Subtitles | أنتْ لمْ تُبالي بي أو بأبي! |
| Hey, sen. | Open Subtitles | أنتْ ... أيها الثعبان |
| Sonra sen vardın. | Open Subtitles | ثم أنتْ |
| sen. | Open Subtitles | أنتْ |
| sen! | Open Subtitles | ! أنتْ |