| Polis sensin Tarrance. Gerisini sen yakala. | Open Subtitles | أنت الشرطي يا تارنس عليك القضاء على بقيتهم |
| Polis sensin, onlarla hesaplaşacak olan sensin. Ben yokum. | Open Subtitles | أنت الشرطي الآن، تفاهم معهم أنت لست موجودا! |
| Sendin. seni orospu çocuğu. Kirli Polis sensin. | Open Subtitles | لقد كان أنت، المعلون، أنت الشرطي القذر. |
| İki gün içinde bu Jane Doe dosyasını açan ikinci polissin. | Open Subtitles | أنت الشرطي الثاني الذي طلب فتح ملف القتيل المجهول خلال اليومين الماضيين. |
| Beni vuran polis sen misin? | Open Subtitles | هل أنت الشرطي الذي أطلق عليّ النار؟ |
| Polis olan sensin, sen çöz. | Open Subtitles | أنت الشرطي , أنت عليك حل اللغز |
| Şimdi iyi polis oldun. | Open Subtitles | الآن أنت الشرطي الطيب |
| Beni hastaneye getiren Polis sensin. | Open Subtitles | أنت الشرطي الذي أحضرني للمستشفى د. |
| Bilmiyorum. Polis sensin. | Open Subtitles | لا اعرف , أنت الشرطي |
| Manya Surve'yi yakından gören tek Polis sensin. | Open Subtitles | أنت الشرطي الوحيد الذي رأي مانيا سورفي) علي مَقرُبة) |
| Bu şehrin itiyacı olan tek Polis sensin Barbrady. | Open Subtitles | أنت الشرطي الوحيد الذي تحتاجه هذه البلدة (باربريدي) |
| Polis sensin! | Open Subtitles | أنت الشرطي |
| Polis sensin. | Open Subtitles | أنت الشرطي. |
| Yüz dolara bahse varım ki, sen iyi polissin, sen de kötü polis. | Open Subtitles | مئات من الدولارات تقول أنت الشرطي الصالح، وهو الشرطي السيء. |
| NCIS'den gelen polis sen misin? | Open Subtitles | أنت الشرطي من مركز التحقيقات؟ |