| Dürüstlükle satılık olmayı birbirine karıştırıyorsun. | Open Subtitles | أنت تخلط بينَ الصراحةِ و الفَساد |
| Korkaklıkla geri çekilme taktiğini birbirine karıştırıyorsun. | Open Subtitles | أنت تخلط بين الجبن و التراجع التكتيكي |
| Bunu ibnelik 101'le karıştırıyorsun. | Open Subtitles | أنت تخلط بينها وبين التفاهة101. |
| Hayır, beni başka birisiyle karıştırıyorsunuz. Hepimiz aynı giyiniriz. | Open Subtitles | أنت تخلط بيني وبين شخص آخر كلنا متماثلون في هذا الزي |
| Beni ikiz kardeşimle karıştırıyorsunuz. Geçen hafta buradaydı. | Open Subtitles | أنت تخلط بيني وبين أختي التوأم لقد كانت هنا الأسبوع الماضي |
| İşinle özel meselelerini karıştırıyorsun. | Open Subtitles | أنت تخلط مهنتك بحياتك الشخصية |
| Borç ödemekle seçimi karıştırıyorsun. Oenomaus'a olan borcumu. | Open Subtitles | أنت تخلط بين الاختيار وسداد دين، أدين به لـ(أونيمايوس). |
| İşle duyguları karıştırıyorsun. | Open Subtitles | أنت تخلط بين العاطفة و العمل |
| Korku türlerini karıştırıyorsun. | Open Subtitles | أنت تخلط انواع الرعب. |
| - Ayetleri karıştırıyorsun. - Hepsi İbranilere Mektuplar'dan. | Open Subtitles | أنت تخلط الآيات - كلها من عبرانيين - |
| Gerçek Ginger'le oyuncu Ginger'i birbirine karıştırıyorsun. | Open Subtitles | أنت تخلط ما بين جينجر الممثلة |
| - Ayetleri karıştırıyorsun. - Hepsi İbranilere Mektuplar'dan. | Open Subtitles | أنت تخلط الآيات - كلها من عبرانيين - |
| Terörü huzurla karıştırıyorsun. | Open Subtitles | أنت تخلط بين السلام والأرهاب. |
| İhtirası mutluluk ile karıştırıyorsunuz sevgili Hazinedar. | Open Subtitles | أنت تخلط بين إيروس مع السعادة، تشامبرلين جيد. |
| Bazı şeyleri karıştırıyorsunuz. | Open Subtitles | أنت تخلط الأمور هنا |
| Alçakgönüllülük ile, alçalmayı karıştırıyorsunuz. | Open Subtitles | أنت تخلط التواضع بالإذلال |
| Alçakgönüllülük ile, alçalmayı karıştırıyorsunuz. | Open Subtitles | أنت تخلط التواضع بالإذلال |
| Bilgeliği vatan hainliğiyle karıştırıyorsunuz. | Open Subtitles | أنت تخلط الحكمة بالخيانة |