| Benimle alışverişe çıkacağına terli eskilerini mi veriyorsun? | Open Subtitles | أنت تعطيني بعض البقايا المتعرّقة بدلا من أن تأخذيني أتسوّق كصديقة حقيقية؟ |
| Kadınlar hakkında nasihat mi veriyorsun? | Open Subtitles | أنت تعطيني نصيحة بخصوص النساء ؟ |
| - Bana izin mi veriyorsun? | Open Subtitles | - أنت تعطيني إذن ؟ |
| Kendimi bok gibi hissederek geliyorum, sadece onaylanmak istiyorum, ve Sen bana çok negatif yaklasiyorsun. | Open Subtitles | أشعر بأنني كالحثالة ..بسبب ما شهدته و و أنت تعطيني شعوراً سلبياً |
| Sen bana para veriyorsun, ben de sana yaptığım şeyi veriyorum işte. | Open Subtitles | حسنا، أنت تعطيني مال وأنا أعطيك الذي أعطيك |
| Kayıt mı? Bana mı veriyorsun? | Open Subtitles | الشريط، أنت تعطيني إياه ؟ |
| Bana mı veriyorsun bunu? | Open Subtitles | أنت تعطيني هذه؟ |
| Bana çok bahşiş veriyorsun | Open Subtitles | أنت تعطيني بقشيشاً أكثر مما تعطي الفتيات الأخريات. |
| Sen bana istediğimi verdin, ben de bunlarla ilgili iyi şeyler yazdım. Bundan fazlası varmış gibi göstermeye çalışma. | Open Subtitles | أنت تعطيني ما أريد و أنا أكتب القصص الجيدة , لا تتظاهر أن الأمر أكبر من هذا |
| Hayır, hayır, Sen bana nakitimi vereceksin ben de sana çek vereceğim. | Open Subtitles | لا لا لا، أنت تعطيني المال وأنا أعطيك الشيك |
| Sen bana para veriyorsun, ben de sana yaptığım şeyi veriyorum işte. | Open Subtitles | حسنا، أنت تعطيني مال وأنا أعطيك |
| Bana mı veriyorsun bunu? | Open Subtitles | أنت تعطيني هذه؟ |
| Bana çok az seçenek sunuyorsunuz. | Open Subtitles | أنت تعطيني خيارات قليلة جدا |