Sen de oradaydın, sadece ikinizdiniz. | Open Subtitles | في تلكَ الليلة ، أتت إلى المنزل أنت كنت هناك ، كنتُما وحيدان |
- Delinin biri onu raylara ittiğinde Sen de oradaydın. | Open Subtitles | أنت كنت هناك في تلك الليلة رجل مجنون دفعها أمام قطار مترو الأنفاق. |
Sen de oradaydın, kendin gördün. | Open Subtitles | أنت كنت هناك أيضاً , رأيت ذلك بنفسك |
Sen oradaydın, değil mi, ameliyatta yani, senden açıkça orada olmamanı istemedim mi? | Open Subtitles | أنت كنت هناك , أليس كذلك ؟ في العمليّة الجراحيّة , بعد أن قلت لك بشكل واضح أن لا تكوني هناك |
Sen oradaydın ve o virüsten etkilenmiştin. | Open Subtitles | أنت كنت هناك وأنت أصبت بذلك الفيروس. |
Kuzenim... orada mıydın yani? | Open Subtitles | . إبن عمي أنت كنت هناك ؟ |
- ...kadar bilge insanlarsınız. - Siz oradaydınız, Dr Jackson. | Open Subtitles | . ضد الكوكب بأكمله . أنت كنت هناك ، دكتور (جاكسن) |
Dün gece Sen de oradaydın, değil mi? | Open Subtitles | أنت كنت هناك ليلة أمس، أليس كذلك؟ |
O akşam Sen de oradaydın Duke! | Open Subtitles | أعني، يبدو مثل , uh, نحن فقط وصلنا إلى حقائق الوجه. الدوق، أنت كنت هناك ذلك الليل! |
Sen de oradaydın. Geçen akşam uçabilirdim. | Open Subtitles | أنت كنت هناك البارحة إستطعت أن أطير |
Yani Sen de oradaydın. | Open Subtitles | أعني، أنت كنت هناك. |
Sen de oradaydın Tanrı aşkına ! | Open Subtitles | أعني، أنت كنت هناك لأجل الله |
Sen de oradaydın ve ne gördün? | Open Subtitles | أنت كنت هناك وماذا رأيت؟ |
Sen de oradaydın. Sizler de öyle. | Open Subtitles | أنت كنت هناك وكذلك انت |
Sen de oradaydın, anlat onlara. | Open Subtitles | أنت كنت هناك , أخبرهم |
Sen oradaydın. "Seninle dövüşmeyeceğim." der gibiydi. | Open Subtitles | أنت كنت هناك وهو قال لن أتشاجر معك*, وأنا قلت* |
Ve Sen oradaydın zaten! | Open Subtitles | لقد كان فاقدا للوعى و أنت كنت هناك |
Sen oradaydın. | Open Subtitles | أنت كنت هناك من أجلي |
Sen oradaydın. | Open Subtitles | أنت كنت هناك. |