"أنت كنت هناك" - Translation from Arabic to Turkish

    • Sen de oradaydın
        
    • Sen oradaydın
        
    • orada mıydın yani
        
    • Siz oradaydınız
        
    Sen de oradaydın, sadece ikinizdiniz. Open Subtitles في تلكَ الليلة ، أتت إلى المنزل أنت كنت هناك ، كنتُما وحيدان
    - Delinin biri onu raylara ittiğinde Sen de oradaydın. Open Subtitles أنت كنت هناك في تلك الليلة رجل مجنون دفعها أمام قطار مترو الأنفاق.
    Sen de oradaydın, kendin gördün. Open Subtitles أنت كنت هناك أيضاً , رأيت ذلك بنفسك
    Sen oradaydın, değil mi, ameliyatta yani, senden açıkça orada olmamanı istemedim mi? Open Subtitles أنت كنت هناك , أليس كذلك ؟ في العمليّة الجراحيّة , بعد أن قلت لك بشكل واضح أن لا تكوني هناك
    Sen oradaydın ve o virüsten etkilenmiştin. Open Subtitles أنت كنت هناك وأنت أصبت بذلك الفيروس.
    Kuzenim... orada mıydın yani? Open Subtitles . إبن عمي أنت كنت هناك ؟
    - ...kadar bilge insanlarsınız. - Siz oradaydınız, Dr Jackson. Open Subtitles . ضد الكوكب بأكمله . أنت كنت هناك ، دكتور (جاكسن)‏
    Dün gece Sen de oradaydın, değil mi? Open Subtitles أنت كنت هناك ليلة أمس، أليس كذلك؟
    O akşam Sen de oradaydın Duke! Open Subtitles أعني، يبدو مثل , uh, نحن فقط وصلنا إلى حقائق الوجه. الدوق، أنت كنت هناك ذلك الليل!
    Sen de oradaydın. Geçen akşam uçabilirdim. Open Subtitles أنت كنت هناك البارحة إستطعت أن أطير
    Yani Sen de oradaydın. Open Subtitles أعني، أنت كنت هناك.
    Sen de oradaydın Tanrı aşkına ! Open Subtitles أعني، أنت كنت هناك لأجل الله
    Sen de oradaydın ve ne gördün? Open Subtitles أنت كنت هناك وماذا رأيت؟
    Sen de oradaydın. Sizler de öyle. Open Subtitles أنت كنت هناك وكذلك انت
    Sen de oradaydın, anlat onlara. Open Subtitles أنت كنت هناك , أخبرهم
    Sen oradaydın. "Seninle dövüşmeyeceğim." der gibiydi. Open Subtitles أنت كنت هناك وهو قال لن أتشاجر معك*, وأنا قلت*
    Ve Sen oradaydın zaten! Open Subtitles لقد كان فاقدا للوعى و أنت كنت هناك
    Sen oradaydın. Open Subtitles أنت كنت هناك من أجلي
    Sen oradaydın. Open Subtitles أنت كنت هناك.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more