| Hayatım, henüz müşterin bile yok. | Open Subtitles | حسناً، عزيزتي، أنت لا تملكين أي زبونٍ بعد |
| İnsanlar daha önce görmedikleri bir şey gördüklerinde daha farklı bakarlar. Sende o bakış yok. | Open Subtitles | عندما يرون شيئا لم يروه من قبل أنت لا تملكين هذه النظرة |
| Burada suçları araştırmak için yetkiniz yok. | Open Subtitles | أنت لا تملكين سلطة للتحقيق في الجرائم هنا |
| Başka bir de seçeneğin yok değil mi? | Open Subtitles | أنت لا تملكين ذلك الخيار أيضاً، أليس كذلك؟ |
| Birinci alışkanlık: Vücudun yok. | TED | العادة الأولى: أنت لا تملكين جسدا. |
| - Bana yalan söylemen için bir sebep yok. | Open Subtitles | أنت لا تملكين أيّ سبب للكذب عليّ |
| Kalemin yok değil mi? | Open Subtitles | أنت لا تملكين قلم ، أليس كذالك ؟ |
| Gerçekten bir erkek arkadaşın yok değil mi? | Open Subtitles | أنت لا تملكين أى صديق أليس كذلك؟ |
| Seni bulacaktır. Senin saklanma becerin yok! | Open Subtitles | . ستجدك ، أنت لا تملكين موهبة الأختباء |
| Yatak odanda tv yok. | Open Subtitles | حسنا أنت لا تملكين تلفازا في غرفة نومك؟ |
| Anlıyorum, annelik senin genlerinde yok. | Open Subtitles | أنا أعرف. أنت لا تملكين جينات الأمومة. |
| Evet. Sende de onlardan yok, değil mi? | Open Subtitles | أنت لا تملكين واحداً منهم، هه؟ |
| Ama tatlım, senin hiç paran yok. | Open Subtitles | لكن عزيزتي أنت لا تملكين أي نقود. |
| Fikriniz bile yok. | Open Subtitles | أنت لا تملكين فكرة |
| Bunu yapmanız için sebep yok. | Open Subtitles | أنت لا تملكين سبباً لفعل هذا |
| O sende hiç yok! | Open Subtitles | أنت لا تملكين أي مشاعر |
| Artık bir popon yok. | Open Subtitles | أنت لا تملكين هذا |
| - Yani kaynağın yok. - Hayır. | Open Subtitles | أنت لا تملكين مصدرا إذن - كلا - |
| Benimle 50 dolarına iddiaya girecek paran yok be çünkü Gabe seni açığa aldırdı ve kariyerini bitirdi. | Open Subtitles | أنت لا تملكين حتّى 50 دولار لتراهني بها لأنّ (غايب) أوقفك عن العمل وحطّم مسيرتك المهنية |
| - yok artık. 500 $'ın yok mu? | Open Subtitles | -يا إلهي أنت لا تملكين 500 دولار ؟ |