"أنت لا يُمكنُ أَنْ تَكُونَ جدّيَ" - Translation from Arabic to Turkish

    • Ciddi olamazsın
        
    Kadını tam zamanlı işe almak konusunda Ciddi olamazsın. Open Subtitles أنت لا يُمكنُ أَنْ تَكُونَ جدّيَ حول إسْتِئْجار تلك الإمرأةِ دائميةِ.
    Seni öldürmeye çalışmıyordum Ciddi olamazsın Open Subtitles أنا ما كُنْتُ أُحاولُ قَتْلك. أنت لا يُمكنُ أَنْ تَكُونَ جدّيَ.
    Ciddi olamazsın. Open Subtitles أنت لا يُمكنُ أَنْ تَكُونَ جدّيَ.
    - Baba, Ciddi olamazsın. Open Subtitles - أَبّ، أنت لا يُمكنُ أَنْ تَكُونَ جدّيَ.
    Ciddi olamazsın. Open Subtitles أنت لا يُمكنُ أَنْ تَكُونَ جدّيَ.
    Ciddi olamazsın. Open Subtitles أنت لا يُمكنُ أَنْ تَكُونَ جدّيَ.
    Ciddi olamazsın. Open Subtitles أنت لا يُمكنُ أَنْ تَكُونَ جدّيَ.
    Ciddi olamazsın. Open Subtitles أنت لا يُمكنُ أَنْ تَكُونَ جدّيَ.
    Ciddi olamazsın. Open Subtitles أنت لا يُمكنُ أَنْ تَكُونَ جدّيَ.
    - Ciddi olamazsın! - Ah Evet. Open Subtitles - أنت لا يُمكنُ أَنْ تَكُونَ جدّيَ!
    Ciddi olamazsın. Open Subtitles - أنت لا يُمكنُ أَنْ تَكُونَ جدّيَ.
    - Ciddi olamazsın. Open Subtitles - أنت لا يُمكنُ أَنْ تَكُونَ جدّيَ.
    - Ciddi olamazsın. Open Subtitles - أنت لا يُمكنُ أَنْ تَكُونَ جدّيَ.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more