"أنت مزعج" - Translation from Arabic to Turkish

    • sinir bozucusun
        
    • Sen bir baş belasısın
        
    • can sıkıcısın
        
    • Çok sıkıcısın
        
    • uyuz ediyorsun
        
    Acayip sinir bozucusun ama tamamen zararsızsın da. Open Subtitles أنت مزعج جداً ، ولكن في النهاية ، فأنت غير مؤذ
    Çok sinir bozucusun. Bunu söyleyen olmuş muydu? Open Subtitles أنت مزعج جداً ، هل أخبرك أحد بذلك من قبل ؟
    Biliyor musun, yalakalık yaptığında daha da sinir bozucusun Open Subtitles هل تعلم ماذا أنت مزعج حتى أكثر عندما تتذلل زينغ!
    Sen bir baş belasısın, evlat. Open Subtitles أنت مزعج يا فتى
    Neden bu kadar can sıkıcısın? Open Subtitles لماذا أنت, لماذا أنت مزعج بشدّة ؟
    Çok sıkıcısın, hiç şansın yok. Open Subtitles أنت مزعج لا تقاوم أية فرصة
    -Kes sesini, çok uyuz ediyorsun. Open Subtitles أسكت، أنت مزعج جدا
    Emin ol ki, yeterince sinir bozucusun. Open Subtitles لأنك صدقني، أنت مزعج بما يكفي
    Çok sinir bozucusun. Open Subtitles أنت مزعج جداَ ربما أحتاج بعض
    Çok sinir bozucusun. Open Subtitles أنت مزعج للغاية.
    Neden böyle sinir bozucusun? Open Subtitles لم أنت مزعج للغاية؟
    İşte bu yüzden sinir bozucusun! Open Subtitles هذا يوضح لما أنت مزعج!
    - Çok sinir bozucusun. Open Subtitles 30؟ - أنت مزعج جداً -
    Çok sinir bozucusun. Open Subtitles أنت مزعج جدا.
    - Çok sinir bozucusun. Open Subtitles كم أنت مزعج.
    Sen bir baş belasısın. Open Subtitles أنت مزعج.
    Çok can sıkıcısın. Open Subtitles -يا للهول ، أنت مزعج جداً -نعم
    Çok sıkıcısın, hiç şansın yok. Open Subtitles أنت مزعج لا تقاوم أية فرصة !
    İnsanı uyuz ediyorsun. Open Subtitles ‫أنت مزعج باستمرار

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more