| Bu tarz soruları neden fırlatma sonrasındaki basın toplantısına saklamıyorsunuz? Ne dersiniz, Bayan Lane? | Open Subtitles | سنترك هذه الأسئلة بعد مرحلة الإطلاق ، مارأيك أنسة لين ؟ |
| Ağaçlara bakmaktan ormanı göremiyorsunuz, Bayan Lane. Göresiniz diye büyüteyim. | Open Subtitles | -أنتِ لا تنظرين إلى الصورة الكبرى أنسة لين دعيني أكبّرها لكِ. |
| Geç kaldın. Evet, Bayan Lane, harika bir hikaye. | Open Subtitles | أجل أنسة "لين" إنها قصة عظيمة واحدة من أفضلهم |
| Sigara sağlığa zararlıdır, Bayan Lane. | Open Subtitles | -لا ينبغي عليكِ أن تدخني يا أنسة "لين " |
| Buna yalın fizik deniyor, Bayan Lane. | Open Subtitles | هذه من الأساسيات السيطة أنسة "لين" |
| Aklın kas gücüne üstünlüğü, Bayan Lane. AkıI. | Open Subtitles | الروح أقوى من العضلات أنسة لين الروح... |
| Elinde güç bulunduran insanlar ne politikaya ne de prensiplere boyun eğer Bayan Lane. | Open Subtitles | الرجال الذين في السلطة لا سياسة ولا مبدأ . أنسة (لين) |
| Arazi, Bayan Lane. | Open Subtitles | أرض يا أنسة "لين" |
| Bu taraftan, Bayan Lane. | Open Subtitles | -من هنا أنسة "لين " |
| Bayan Lane en iyi hikayeye sahipti. | Open Subtitles | أنسة "لين" حصلت على أفضل قصة |
| Cahillik ile masumiyet aynı şey değildir Bayan Lane. | Open Subtitles | الجهل ليس مشابه للبراءة أنسة (لين) |
| - Evet, Bayan Lane. | Open Subtitles | أنسة لين |
| Bayan Lane. | Open Subtitles | أنسة (لين) . |