| Her neyse, bana bak: Konuşuyorum, konuşuyorum. | Open Subtitles | على أية حال أنظري لي أنا أتحدث وأتحدث وأتحدث |
| Hey, Bana bak... Bana bak. Bana bak, sakinleş. | Open Subtitles | أنظري لي ، أنظري لي إهدئي ، لا بأس |
| Bir kendine bak, bir Bana bak. | Open Subtitles | و هو أحب هذا أنظري لنفسك و أنظري لي |
| Bana bak. | Open Subtitles | أنظري لي. أنتِ الإختيار الأفضل. |
| Hayır, buradayım. Bana bak. | Open Subtitles | لا، أنا هنا، أنظري لي |
| O tarafa bakma. Bana bak. | Open Subtitles | لا تنظري هناك أنظري لي |
| Bana bak, Kelly. | Open Subtitles | أنظري لي يا كيلي |
| Anne, Bana bak! Buraya gel. | Open Subtitles | ماما، أنظري لي تعالي هنا |
| Bana bak canım. | Open Subtitles | أنظري لي يا عزيزتي |
| Bana bak. Senin için hiçbir şey değilim. | Open Subtitles | أنظري لي لَسَت أملك شيء لَك |
| Bana bak. Bana bak. | Open Subtitles | أنظري لي، أنظري لي |
| -Gwen, Bana bak. O gitti. | Open Subtitles | أنظري لي يا جوين لقد رحل |
| Hayır, buradayım. Bana bak. | Open Subtitles | لا، أنا هنا، أنظري لي |
| - Bir saniye Bana bak. | Open Subtitles | .أنظري لي للحظة فحسب |
| Bana bak, ben de artık dulum. | Open Subtitles | أنظري لي , أحتكر الأرملة |
| Bana bak. | Open Subtitles | أنظري لي أنظري لي |
| Arkaya bakma, Bana bak! | Open Subtitles | لا تنظري للخلف أنظري لي فقط |
| Cha Tae Shik, Bana bak. Nereye bakıyorsun? Cha Tae Shik! | Open Subtitles | (تشا) أنظري لي بماذا تحدق أطلب الإسعاف, أسرع |
| Sadece Bana bak, tamam mı? | Open Subtitles | أنظري لي ، حسنا ؟ |
| Konuşurken Bana bak. | Open Subtitles | أنظري لي عنـدما أكلمكِ |