| Bak, kim geldi, tatlım. | Open Subtitles | أنظري من أتى, عزيزتي |
| bak kim beni buldu. | Open Subtitles | أنظري من وَجدتْني. |
| Bak, kim geldi. | Open Subtitles | أنظري من الذي عاد. |
| Bakın kim raketi kapıp oyuna katılmaya karar vermiş. | Open Subtitles | أنظري من قرر أن يحمل مضرب التنس وينضم للعبة. إنـّه امر جيد لك. |
| Bakın kim gelmiş.. Kocam, gözümün bebeği. | Open Subtitles | أنظري من أتى , زوجي , قرة عيني |
| Mesela, şu anda Beyaz Saray'da oturana bir bak. | Open Subtitles | أعني، أنظري من الذي في البيت الأبيض الآن |
| Etrafına bir bak. Burada her şey ölü. | Open Subtitles | أنظري من حولك، الحالة ميتة هنا عندما تكون هكذا، أحتاج إليك لإلهائي |
| - Şuna bak kimler burada. | Open Subtitles | -لا, أنظري من هنا -بولك وأسكال |
| Tania, bak kim geldi. | Open Subtitles | تانيا, أنظري من هنا |
| Maria. bak kim geldi. Patronun Bay Lourenço. | Open Subtitles | (ماريا), أنظري من هنا متبرعك السيد (لورينسو) |
| bak kim ziyarete geldi. | Open Subtitles | أمي، أنظري من أتى لزيارتنا |
| - bak kim serbest bırakılmış. | Open Subtitles | أنظري من أُفرج عنه أخيراً |
| bak kim burada... | Open Subtitles | أنظري من هنا... |
| Bakın kim uyandı! | Open Subtitles | أوه , أنظري من أفاق |
| Bakın kim geldi. | Open Subtitles | آه ، أنظري من عاد |
| Bakın kim geldi. | Open Subtitles | أنظري من هنا. |
| Bakın kim geliyor? | Open Subtitles | أنظري من هنا |
| O, çevrene bir bak. Kimse çalışmıyor. | Open Subtitles | أنظري من حولكِ, لا أحد يعمل |
| Ama etrafına bir bak. | Open Subtitles | و لكن أنظري من حولك |
| bak kimler gelmiş. | Open Subtitles | أنظري من هو جارنا |
| Anne, bak kimler geldi. | Open Subtitles | أمـي. أنظري من هُنا. |