| Gözlerimin içine bak ve söyle... Sen de ondan ayrılmanın acısını çekmiyor musun? | Open Subtitles | فقط أنظر في عيني وقل أنك لا تشعر بألم الفراق عنه |
| Beni öldürmeden önce en azından Gözlerimin içine bak korkak herif. | Open Subtitles | على الأقل أنظر في عيني قبل أن تقتلني, أيها جبان. |
| Gözlerimin içine bak ve yanıldığımı söyle | Open Subtitles | أنظر في عيني وأخبرني أنني مخطئة |
| Ne düşündüğümü söyleyeyim. Gözlerime bak. | Open Subtitles | سأخبرك بماذا أفكر أنظر في عيني |
| Hadi sen de benim gibi Chammiya tarzı dans et. | Open Subtitles | "أنظر في عيني بأسلوب جذاب" |
| Gözümün içine bak, seni kumar bağımlısı. | Open Subtitles | أنظر في عيني يامدمـن القمـار |
| Göster kendini, Gözlerimin içine bak ve ne diyeceksen de. | Open Subtitles | أخرج، أنظر في عيني و قل ما تريد قوله |
| Gözlerimin içine bak ve benden özür dile. | Open Subtitles | أنظر في عيني وأخبرني بأنك آسف |
| Gözlerimin içine bak... ve olanları anlat. | Open Subtitles | أنظر في عيني... و أخبرني مالذي قد حدث. |
| Sadece Gözlerimin içine bak. | Open Subtitles | فقط أنظر في عيني |
| - Simon, Gözlerimin içine bak. | Open Subtitles | سيمون أنظر في عيني |
| Gözlerimin içine bak. | Open Subtitles | أنظر في عيني. |
| Gözlerimin içine bak. | Open Subtitles | أنظر في عيني |
| Colin, Gözlerimin içine bak. Bana bak. | Open Subtitles | أنظر في عيني |
| - Richard, Gözlerimin içine bak! | Open Subtitles | -ّريتشارد)، أنظر في عيني) ! |
| Hey, sen. Sadece bana bak. Gözlerime bak. | Open Subtitles | أنت ، انظر لي فحسب أنظر في عيني ، هكذا |
| Güzel, Gözlerime bak şimdi. | Open Subtitles | حسنا, أنظر في عيني |
| Hadi sen de benim gibi Chammiya tarzı dans et. | Open Subtitles | أنظر في عيني" "بأسلوب جذاب |
| Hadi sen de benim gibi Chammiya tarzı dans et. | Open Subtitles | "أنظر في عيني بأسلوب جذاب" |
| Gözümün içine bak bari. | Open Subtitles | على الأقل أنظر في عيني |