| Postaneyi geçince, 250 arşın aşağı yürü, sonra ışıktan sola dön. | Open Subtitles | .نعم بعد مكتب البريد مئتي ياردة الى الأسفل و بعدها أنعطف الى اليسار نحو الأشارة الضوئية |
| Köprüden sonra sağa dön. | Open Subtitles | أنعطف لليمين فقط بعد الجسر ستكون هناك شاحنة نقل فى الرابعة عصر اليوم |
| Hemen sola dön. Sağdan ilk kapı. - Sen yeni olmalısın. | Open Subtitles | أجل ، إنـّه عبر الباب المزدوج، استقل الرواق مباشرةً ، ثم أنعطف لليسار. |
| Sana söyledim. Yanlış dönüş yapmadım. | Open Subtitles | أنا أقول لكِ، لم أنعطف في الإتجاه الخاطىء |
| Şuradan U dönüşü yap, yolun sonuna kadar git. | Open Subtitles | أنعطف وبعدها أذهب إلى نهاية الشارع. |
| Sonra tekrar sola dönün. Ben birazdan yanınıza geleceğim. | Open Subtitles | ثم أنعطف لأخر اليسار مجدداً سأكون معكم في لحظة |
| 1.6 mil (2,5 km) gidiniz, sonra Henry Hudson Yoluna doğru sola dönünüz. | Open Subtitles | قم بالقيادة حوالي ستة أميال وبعدها "أنعطف يساراً بأتجاه طريق "هنري هدسون |
| GPS sağa dön diyor, ama bence karıştı. | Open Subtitles | نظام تحديد المواقع يقول أن أنعطف يميناً، لكن أعتقد أنّه مُشوّش. |
| Sağa dön, subay. İleride direk bir geçit var. | Open Subtitles | أنعطف الى اليمين , ايها الطالب ثم واصل السير مستقيم |
| Tabi ki, şu merdivenlerden aşağı in, sola dön, kasiyer 5. bölümde. | Open Subtitles | بالطبع، فقط أذهب إلى أسفل تلك السلالم، أنعطف يساراً وستجد المحاسب في النافذة رقم 5. |
| Hemen sağa dön. | Open Subtitles | أنها هناك أنعطف يميناً , تباً لك |
| O tarafta. Hemen sağa dön. | Open Subtitles | أنها هناك أنعطف يميناً , تباً لك |
| İşaretin oradan dön. | Open Subtitles | أنعطف بجانب الأشارة. الآن الى اليسار. |
| Tamam, şuradan sağa dön, şuradan sağa doğru dön. | Open Subtitles | حسنا، أنعطف يميناَ أنعطف يمينا |
| Kulübeden sonra sağa dön, ...ormandaki en güzel yaprakların sahibi dişbudak ağacından sonra yine sağa, | Open Subtitles | أنعطف يمينا بعد بوابة المنزل "وأنعطف يميناً مجدداً بجانب شجرة "المران التي لديها الأوراق الأكثر جمالا في الغابة |
| Sağa dön, işaretleri göreceksin. | Open Subtitles | أنعطف يميناً، ستجد اللافتات هُناك. |
| Roth'dan sola dön ve altı blok ilerle, karşına rampa çıkacak. - Beni 5. | Open Subtitles | الآن ، أنعطف يساراً من بعد ست بلوكات |
| Devam edip 8 km sonra sola dön. | Open Subtitles | استمر لثلاثة اميال بعدها أنعطف يمينًا |
| Berbat. Karaağaçlardan dik dönüş. | Open Subtitles | , تباً أنعطف بشكل مائل وبطريقة حادة وأفقية عبر الأشجار |
| Şüpheli 360 dönüşü yaptı ve kaçtı. | Open Subtitles | أنعطف الهدف 360 درجة وهرب |
| İşaretimde dönün. | Open Subtitles | أنعطف عند إشارتي |
| 200 feet (61 metre) sonra ,sağa dönünüz. | Open Subtitles | وبعد مأتين قدم أنعطف يميناً |
| Eğer dönmemi istersen, bunu belirt. Bu... | Open Subtitles | إن أردتني أن أنعطف فأشرإلىّفحسب،ولا.. |