| - Bu kadar haksızlık etme. Seni o kurtardı. | Open Subtitles | عامليه بقليل من اللطافة لقد أنقذك هذه الليلة |
| Hayvan testiyle seni yenilemek ironik. Hayatını kurtardı. | Open Subtitles | ياللسخرية، الإختبار الذي صنعك ها هو أنقذك |
| Ben o kızlardan değililm. Seni bir şeyden kurtaracağım da yok. | Open Subtitles | .أنا لست من نوع الفتيات هذا .وأنا لن أنقذك من أي مكروه |
| Seni felaketten kurtarıyorum, Titanik için rezervasyon yaptırıyorsun. | Open Subtitles | إني أنقذك من كارثة، لأنك تطلب الصعود على متن سفينة التيتانك |
| Seni kötü büyük canavardan kurtaran karizmatik bir kahraman mıydım? | Open Subtitles | هل كنت بطل جريء أنقذك من بين يدي وحش سيء؟ |
| Bu teklifi seni ve aileni korkunç bir ıstıraptan kurtarmak için yapıyorum. | Open Subtitles | لقد أتيت بـ هذا الإقتراح لكي أنقذك أنت وعائلتك من هذه المأساة |
| Ama o kadar yolu kıçını kurtarmaya geldim. | Open Subtitles | لكن بدلاً من ذلك ، قدت إلى هنا كي أنقذك |
| Bugün seni benim telefonum kurtardı ama daha ne kadar kaçabileceksin? | Open Subtitles | اليوم، هاتفي أنقذك لكن إلى متى سوف تنجين؟ |
| - O gün, o odadaki herkesin hayatını Nikita kurtardı. | Open Subtitles | إنظر، لقد أنقذك حياة جميع مَن كانوا بتلك الغرفة |
| Önce seni kurtardı, şimdi de öldürüyordu. | Open Subtitles | أنقذك المرة الماضية, وكاد أن يقتلك اليوم. |
| Bu yapacağım son şey olsa da seni kurtaracağım. | Open Subtitles | سوف أنقذك حتى و إن كان ذلك آخر شيئ سأفعله |
| Seni bu korkunç yerden kurtaracağım hanımefendi. | Open Subtitles | سوف أنقذك من هذا الشر، يا سيدتي |
| - Her zamanki gibi kıçını kurtarıyorum. - Ölmene izin veremezdim. | Open Subtitles | أنقذك مؤخرتك كالمعتاد ماذا كنت تعتقد، أني سأدعك تموت؟ |
| Seni kurtarıyorum, bazen de başka insanlardan ama kendinden değil. | Open Subtitles | أنا أنقذك أحيانا من أشخاص آخرين لكن... ليس من نفسك |
| Kuşkusuz en büyük pay ise sizi kurtaran Dr Arbe'nin. | Open Subtitles | والتقدير الأكبر يذهب إلى الدكتور أرب الذي أنقذك |
| Hep seni kötü cadıdan kurtarmak istemiştim böylece sonsuza kadar butlu yaşayabilecektin. | Open Subtitles | لطالما أردت أن أنقذك من الساحرة الشريرة كي تعيش سعيداً للأبد كوني معي و سأعيش سعيداً |
| Biliyorum. Bilmiyorsun! Seni kendinden kurtarmaya çalışıyorum. | Open Subtitles | لا تعرفين , أنا أحاول أن أنقذك من نفسك |
| Önce ben seni kurtardım. B: Sağol yani. | Open Subtitles | أجل، أولاً، أنا من أنقذك قبلاً ثانياً، شكراً لك. |
| Ben seni kurtarmadım. Bazen birinin kötü şeyler yapması gerekebilir. | Open Subtitles | في الحقيقة لم أنقذك,لكن هنالك أوقات تصبح فيها الطرق الشريرة ضروريه |
| Zaman değişince sizi kimin kurtardığını söylemeyi unutmayın. | Open Subtitles | ،عندما تتغير الأزمان لا تنسي أن تذكري مَن أنقذك |
| Olduğum yerde içime oklar saplanmış, hayatını kurtarmış biçimde yatıyorum. | Open Subtitles | المعذرة، لقد كدتُ أن أموت هنا لكي أنقذك. |
| Gözlerin seni kurtarmam ve o evden kaçmana yardım etmem için yalvarıyor. | Open Subtitles | أنتِ تريدينني أن أنقذك. تريدين مساعدتي. أنكِ تريدين مغادرة المنزل والقدوم إلي. |
| Seni korumak istedim. Sana dünyanın ne olduğunu öğretmek istedim. | Open Subtitles | أردت أن أنقذك أردت ان أعلمك طرق هذا العالم |
| Eğer o değilsen, seni neden kurtarayım ki? | Open Subtitles | لو لم يكن أنت , فلماذا أنقذك ؟ |
| - Ciddi mi? Seni gemi kazasından kurtarabilirim ama evlilik konusunda iyi değilim. | Open Subtitles | أستطيــع أن أنقذك مـن ملاحـة سفينة سيئــة و لـــــكن من زواج وشيــك . |
| O fare sütlerini okullardan toplatmaya söz vermedikçe seni kurtarmayacağım. | Open Subtitles | أن لن أنقذك حتى تعدني بأنك ستخرج حليب الفئران من المدرسة |