| Dünya sen terk ettin diye durmadı. Annem başka birini buldu. | Open Subtitles | العالم لم يتوقف بمجرد أنك تركت أمي،لقد وجدت شخص آخر |
| Asıl sen hepimizi terk ettin. | Open Subtitles | أنك تركت لنا جميعا. |
| Ve have fincanını yine lavaboda bıraktın. | Open Subtitles | و أنك تركت قدح القهوة في الحوض مرةً أخرى |
| cüzdanını unutmuşsun orada. | Open Subtitles | يقول لك أنك تركت محفظتك هناك. |
| Şehri terk ettiğini unutturmak için yaptığımız romantik kaçamağımızda şehirden gidip beni tek mi bırakacaksın? | Open Subtitles | إذن في رحلتنا الرومانسية ، كي تساعدني ، أن انسى أنك تركت المدينة لي سوف تترك المدينة لي |
| Bana bu adamın derinin altına girmesine izin verdiğini söyleme sakın. | Open Subtitles | لاتخبرني أنك تركت هذا الشخص يؤثر فيك " يتغلل أسفل جلدك" |
| İşlerin bu hale gelmesine izin verdiğine inanamıyorum. | Open Subtitles | فقط لا أصدق أنك تركت الأمور لتكون بهذا السوء |
| Bu durumda Reeve ya yalan yere itham ediyorsun ya da savaşta kumandanını terk ettin! | Open Subtitles | (إذن يا (ريف. إن إما كاذباً.. أو أنك تركت قائدك بأرض المعركة. |
| Bu durumda Reeve ya yalan yere itham ediyorsun ya da savaşta kumandanını terk ettin! | Open Subtitles | (إذن يا (ريف. إن إما كاذباً.. أو أنك تركت قائدك بأرض المعركة. |
| Bu yüzden onları terk ettin. | Open Subtitles | هذا هو السبب في أنك تركت لهم. |
| Ve have fincanını yine lavaboda bıraktın. | Open Subtitles | و أنك تركت قدح القهوة في الحوض مرةً أخرى |
| Korkarım Elizabeth Teyzem üzerinde oldukça olumsuz bir izlenim bıraktın. | Open Subtitles | أخشى أنك تركت أنطباعاً سيئاً على العمة "إليزابيـث |
| - Çalışıyor musun hala, yoksa benim için bıraktın mı? | Open Subtitles | هل حقا تعمل ام أنك تركت العمل بسببى ؟ |
| cüzdanını unutmuşsun orada. | Open Subtitles | يقول لك أنك تركت محفظتك هناك. |
| Roy. Sanırım ceket kolumda 20$ unutmuşsun. | Open Subtitles | روي) أعتقد أنك تركت 20 دولارا) محشـوة فـي كمـي |
| Jeff Winger, Koç Bogner'dan aldığım bilgiye göre kadın külotunu onun bilardo sınıfında unutmuşsun. | Open Subtitles | (جيف وينجر) ، لقد أُبلغتُ من قبل المدرب (بوجنر). أنك تركت سراويلك القصيرة في صفه. |
| Şehri terk ettiğini unutturmak için yaptığımız romantik kaçamağımızda şehirden gidip beni tek mi bırakacaksın? | Open Subtitles | إذن في رحلتنا الرومانسية ، كي تساعدني ، أن انسى أنك تركت المدينة لي سوف تترك المدينة لي |
| Patronun, izin almadan binayı terk ettiğini söylüyor. | Open Subtitles | رئيسك في العمل قال أنك تركت البناء بدون اذن |
| 14 yaşındayken evi terk ettiğini bilmiyordum. | Open Subtitles | لم أعلم أنك تركت المنزل في عمر الـ 14 هذا عمر صغير كي تكون بمفردك |
| Zencilerin gitmesine izin verdiğini mi? | Open Subtitles | أنك تركت مجموعة من الزنوج ترحل ؟ |
| Kişisel bir tartışmanın soruşturmayı oyalamasına izin verdiğine inanamıyorum. | Open Subtitles | لا أصدق أنك تركت نقاش شخصي يعرقل سير تحقيقاتك |