"أنك متزوج" - Translation from Arabic to Turkish

    • evli olduğunu
        
    • Evli olduğun
        
    • evli olduğunuzu
        
    evli olduğunu bile bile sana böyle bir şey yapacağımı düşünmene kızdım. Open Subtitles لقد غضبت لأنك تخيلت أني قد أفعل هذا مع علمي أنك متزوج
    - Bana karımı hatırlattın. - Ama bana evli olduğunu söylememiştin. Open Subtitles ـ إنكِ تذكرينى بزوجتى ـ لكنك لم تخبرنى أنك متزوج
    Ya da çok fazla zevk alıp, masada karşımızda oturan arkadaşımla... evli olduğunu unutmam mı? Open Subtitles أو أن أستمتع بهذا و أنسى . . أنك متزوج صديقتي التي صادف أنها تجلس على الجانب الآخر من الطاولة؟
    Evli olduğun ve hızlı randevuya katıldığın düşünülürse akıllıca bir hareketti. Open Subtitles ومن الحكمة ان تفعل ذلك بما أنك متزوج وتبحث عن مواعدة سـريعة
    Bay McVeigh, Diane ile evli olduğunuzu biliyorum, ...bunun sizin açınızdan sorun teşkil etmesini istemiyorum, ...ama ortada kusurlu bir silah var, ve bunun sizin için her şeyden daha önemli olduğunu biliyorum. Open Subtitles سيد (ماكفاي)، أعلم أنك متزوج من (دايان)، ولا أريد التسبب في أيّة متاعب لك، لكن يوجد سلاح مَعِيب في الخارج هناك،
    Amerikan ajanıyla evli olduğunu hayal edecek kadar ileri gitmez. Open Subtitles لكي يتخيل أنك متزوج من عميلة أمريكية.
    Karın mı? evli olduğunu bilmiyordum. Open Subtitles هل هذه هي زوجتك، لم أعلم أنك متزوج
    Neden evli olduğunu sandım bilmiyorum. Open Subtitles لا أعلم لماذا اعتقدت أنك متزوج
    O yazıda evli olduğunu ve bir çocuğun olduğunu okudum. Open Subtitles ! لقد قرأت في مقالةٍ أنك متزوج ولديك طفل، هذا رائع
    Sen ne yapardın, bir gün uyanıp bir canavarla evli olduğunu öğrensen? Open Subtitles ...ماذا كنت ستفعل إذا إذا أستيقظت يوما و اكتشفت أنك متزوج من وحش
    Bir kadınla evli olduğunu düşündüler. Open Subtitles لقد أعتقدوا أنك متزوج من إمرأة
    Howard, Fran'in annesiyle 6 yıl boyunca evli olduğunu söyledin. Open Subtitles إذاً " هاورد " تقول أنك متزوج بأمها لستة سنوات ؟
    Endişelenme, senin evli olduğunu fark etmemiştim. Open Subtitles -لا تقلق، لكنني لم أعلم أنك متزوج
    evli olduğunu ve bir de çocuğun olduğunu biliyorum. Open Subtitles أعلم أنك متزوج و لديك طفل
    evli olduğunu ve bir de çocuğun olduğunu biliyorum. Open Subtitles أعلم أنك متزوج و لديك طفل
    Bu adice olurdu. evli olduğunu biliyorum. Open Subtitles هذا مقرف أعرف أنك متزوج
    Oh, ona evli olduğunu söylemedin. Hayır! Open Subtitles . أوه ، لم تقل لها أنك متزوج
    - Ben zaten evli olduğunuzu sanıyordum. Open Subtitles كنت أظن أنك متزوج بالفعل
    - evli olduğunuzu bilmiyordum. Open Subtitles -لم أكن أعلم أنك متزوج .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more