"أنك محقة" - Translation from Arabic to Turkish

    • sen haklısın
        
    • Haklı olduğunu
        
    Bu konuda düşündüm de.. Belki de sen haklısın. Krog güvenli değil. Open Subtitles فكرت جيداً , يبدو أنك محقة كورج ليست لعبة آمنة
    Eminim sen haklısın ama yine de hayatlarımızı riske etmektense aptal yerine konalım gitsin. Open Subtitles إني متأكد أنك محقة لكن أن نظهر أغبياء أفضل من أن نخاطر بحياتنا.
    - Evet, "çok sessiz" olacağını düşünüyordum, ama eminim ki sen haklısın. Open Subtitles -أجل، وكنت أفكر بـ "هادئ جداً" أكثر لكنني متأكدة أنك محقة
    Senin Haklı olduğunu biliyorum, ama... durumun değişeceğini sanmıyorum... Open Subtitles وأعرف أنك محقة لكن ما حدث حسب إعتقادي لن يغير الوضع
    Haklı olduğunu ve üzgün olduğumu söylesem, benimle akşam yemeği yer misin? Open Subtitles حب التملك والسيطرة لو قلت أنك محقة وأنا آسف..
    Benim durumumda, Haklı olduğunu söyleyebilirim. Open Subtitles في حالتي يمكنني أن أقول أنك محقة
    Belki sen haklısın. Belki de ben haklıyım. Open Subtitles ربما أنك محقة , أو ربما أنا
    Ama bence sen haklısın. Open Subtitles لكنني أعتقد أنك محقة
    Diyelim ki sen haklısın. Open Subtitles لنفترض أنك محقة.
    Sanırım sen haklısın. Open Subtitles أعتقد أنك محقة
    Bu konuda Haklı olduğunu sanmıyorum. Open Subtitles لا أظن أنك محقة بهذه النقطة
    - Haklı olduğunu biliyorum ama... Open Subtitles ... أعلم أنك محقة لكن
    - Haklı olduğunu biliyorum ama... Open Subtitles ... أعلم أنك محقة لكن
    - Haklı olduğunu biliyorum. Open Subtitles أعلم أنك محقة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more