"أنها جريمة قتل" - Translation from Arabic to Turkish

    • bir cinayet
        
    • Cinayet olduğunu
        
    • cinayet olduğu
        
    Cinayeti ya da cesedi görmedin. bir cinayet işlendiğini nereden çıkartıyorsun? Open Subtitles لم ترى الجريمة أو الجثة كيف عرفت أنها جريمة قتل ؟
    çok sıradışı ve zekice planlanmış, bir cinayet olduğu anlamına gelir. Open Subtitles فهذا يعني أنها جريمة قتل غير عادية تم التخطيط لها بذكاء
    - Cinayeti ya da cesedi görmedin. bir cinayet işlendiğini nereden çıkartıyorsun? Open Subtitles لم ترى الجريمة أو الجثة كيف عرفت أنها جريمة قتل ؟
    Artık Cinayet olduğunu öğrendiğimize göre daha az hoşgörülü hissediyorum. Open Subtitles ليس ممارسة الطلاب القاسية بعد الآن؟ الآن حيث أننا نعلم أنها جريمة قتل أشعر بتعاطف أقل بكثير
    Bunun Cinayet olduğunu düşünüyoruz. Open Subtitles إلى إشعار آخر, يجب علينا أن نفترض أنها جريمة قتل.
    Başlangıç sonuçlarına göre bu ölümü şu an şüpheli bir cinayet olarak sınıflandırdık. Open Subtitles النتائج الأولية جعلتنا نصنف هذه الوفاة على أنها جريمة قتل محتملة
    Polis daha fazla bilgi açıklamak için beklerken doğrulayabildikleri tek şey bunu devam eden potansiyel bir cinayet davası olduğuydu. Open Subtitles بينما الشرطة تنتظر للإفصاح بأي تعليق كل مايستطيعون تأكيده أنها جريمة قتل محتملة .والتحقيقات لا تزال جارية
    Polis, ölüm nedeninin bir cinayet olduğuna karar verdi ve... Open Subtitles لقد أعلنت الشرطة أنها جريمة قتل
    bir cinayet olup olmadığını bilmiyoruz. Open Subtitles لسنا واثقين من أنها جريمة قتل
    bir cinayet olup olmadığını bilmiyoruz. Open Subtitles لسنا واثقين من أنها جريمة قتل
    Ve kesinlikle bir cinayet. Open Subtitles ...و بالتأكيد بالتأكيد أنها جريمة قتل
    Başlangıçta içgüdüsel olarak hissettiğim... bunun bir cinayet olduğuydu, çünkü onu doğrayıp... parçalarını körfeze atarak kanıtları yok etmek istemişti. Open Subtitles في البداية شعرت أنها... أنها جريمة قتل بسبب انه يجب انه يفلت من الادلة التي تدينه... بأنه قام بتقطيع الضحية ورميه في الماء {جوان
    - Tam olarak yok, ama polis Cinayet olduğunu düşünüyor.. Open Subtitles ...ليس حقاً، ولكن الشرطة تعاملت معها على أنها جريمة قتل...
    En başından beri Cinayet olduğunu söylüyordum. Open Subtitles لقد أخبرتكم طوال الوقت أنها جريمة قتل.
    Ta Dundalk'a gidip onu buraya getireceğim ki kulaklarınla duyasın, çünkü ben Cinayet olduğunu kabul etmiyorum. Open Subtitles (سأذهب إلى غاية (داندالك وأجلبه إلى هنا لتسمعيها من فمه لأني لستُ مقتنعا أنها جريمة قتل
    - Cinayet olduğunu düşünüyoruz. Open Subtitles نعتقد أنها جريمة قتل لمَ؟
    Cinayet olduğunu bilmiyorduk. Open Subtitles لم نكن نعرف أنها جريمة قتل
    Donald, benim kanıtlarım yeterli. Vivian Bowers'ın ölümünün cinayet olduğu daha onaylanmadı bile. Open Subtitles لكن الطبيب الشرعي لم يُقر أنها جريمة قتل.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more