| Onun iyi kalpli biri olduğunu düşünüyor ve bu yüzden onu seviyor. | Open Subtitles | أجل, حسنًا, لقد ظنت أنها كان حنون و لأجل هذا لقد أحبته |
| Hem de ikisinin de gerçek olduğunu düşündüğü bir elmas için. | Open Subtitles | للحصول على الماس أنها كان كل من الفكر الحقيقي. |
| Sana rastladığım andan itibaren Bunun kaderimiz olduğunu biliyordum. | Open Subtitles | مُنذ اللحظة التي قابلتك بها علمت أنها كان مُقدر لها الحدوث |
| Kesinlikle suç değil ama kadının pahalı zevkleri olduğunu söylemek zorundayım. | Open Subtitles | بالتأكيد لا,ولكننى أجرؤ على أن أخمن أنها كان لديها ذوق باهظ للغايه |
| Toksikoloji raporu önceki sekiz kurbanı öldüren ölümcül fetanil ve kristal met karışımı olduğunu gösteriyor. | Open Subtitles | أظهر تقرير السموم أنها كان خليطاً فتاكاً من الميث البلوري والفينتانيل الذي استخدم لقتل |
| Sense onun bunlarla ilgisi olduğunu asla kanıtlayamazsın. | Open Subtitles | ...ولن تقدر على أن تثبت أبداً أنها كان لها علاقة بما حدث |
| Dawn olduğunu duyunca inanamadım. | Open Subtitles | سماعي أنها كان "دون"، لقد كُنت، لم أُصدق الأمر. |
| Sadece okul gezisinde olduğunu ve ormanda uyandığını hatırlıyor. | Open Subtitles | فقط أنها كان في رحلة بالحافلة -ثم استيقظت بالغابة |
| Ona bu sandalda kiminle olduğunu sor. | Open Subtitles | أسألها الذين أنها كان مع على هذا القارب ! |
| Kıza sahip olduğunu düşündünüz. | Open Subtitles | أتظن أنها كان ممسوسة؟ |
| Seçme şansı olduğunu düşünmüyorum. | Open Subtitles | لا أظن أنها كان لديها خيارًا |
| Aslında, madem sordun, annemin edebiyat profesörü olduğunu sanırken KGB ajanı olduğunu öğrendiğimi düşünüyordum. | Open Subtitles | فى الحقيقة,منذ أن سألتنى... ذهبت فى التفكير أن أمى كانت أستاذة فى الأدب الى أن أكتشفنا أنها كان عميلة لل(كى جى بى). |