"أنها كان" - Translation from Arabic to Turkish

    • olduğunu
        
    Onun iyi kalpli biri olduğunu düşünüyor ve bu yüzden onu seviyor. Open Subtitles أجل, حسنًا, لقد ظنت أنها كان حنون و لأجل هذا لقد أحبته
    Hem de ikisinin de gerçek olduğunu düşündüğü bir elmas için. Open Subtitles للحصول على الماس أنها كان كل من الفكر الحقيقي.
    Sana rastladığım andan itibaren Bunun kaderimiz olduğunu biliyordum. Open Subtitles مُنذ اللحظة التي قابلتك بها علمت أنها كان مُقدر لها الحدوث
    Kesinlikle suç değil ama kadının pahalı zevkleri olduğunu söylemek zorundayım. Open Subtitles بالتأكيد لا,ولكننى أجرؤ على أن أخمن أنها كان لديها ذوق باهظ للغايه
    Toksikoloji raporu önceki sekiz kurbanı öldüren ölümcül fetanil ve kristal met karışımı olduğunu gösteriyor. Open Subtitles أظهر تقرير السموم أنها كان خليطاً فتاكاً من الميث البلوري والفينتانيل الذي استخدم لقتل
    Sense onun bunlarla ilgisi olduğunu asla kanıtlayamazsın. Open Subtitles ...ولن تقدر على أن تثبت أبداً أنها كان لها علاقة بما حدث
    Dawn olduğunu duyunca inanamadım. Open Subtitles سماعي أنها كان "دون"، لقد كُنت، لم أُصدق الأمر.
    Sadece okul gezisinde olduğunu ve ormanda uyandığını hatırlıyor. Open Subtitles فقط أنها كان في رحلة بالحافلة -ثم استيقظت بالغابة
    Ona bu sandalda kiminle olduğunu sor. Open Subtitles أسألها الذين أنها كان مع على هذا القارب !
    Kıza sahip olduğunu düşündünüz. Open Subtitles أتظن أنها كان ممسوسة؟
    Seçme şansı olduğunu düşünmüyorum. Open Subtitles لا أظن أنها كان لديها خيارًا
    Aslında, madem sordun, annemin edebiyat profesörü olduğunu sanırken KGB ajanı olduğunu öğrendiğimi düşünüyordum. Open Subtitles فى الحقيقة,منذ أن سألتنى... ذهبت فى التفكير أن أمى كانت أستاذة فى الأدب الى أن أكتشفنا أنها كان عميلة لل(كى جى بى).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more