| onların da yaşamlarında biraz dengeye ihtiyaç duyabilecekleri hiç aklına geldi mi? | Open Subtitles | هل اعتبرتِ أنهم قد يحتاجون بعض الشيء إلى التوازن .. في حياتهم |
| onların görülmesi gerek, ve görüşe açık bir pozisyon alırlar. | Open Subtitles | من المفترض أنهم قد رأو وأخذو مواقعهم في رؤيةٍ واضحة |
| Bazılarımız onların şiddetle karşılaşabileceğinden, | TED | البعض منا قلق من أنهم قد يواجهون العنف. |
| Evet, tamam. Arabayı bulmuş olabilirler. | Open Subtitles | حسنا , بالتأكيد أعتقد أنهم قد وجدوا السيارة |
| Aman Tanrım. Sizce bizi zehirliyor olabilirler mi? | Open Subtitles | يا إلهى هل جال بخاطركم أنهم قد يسمموننا. |
| Yerel yetkililer hatalı olabileceklerini kabul ediyorlar. | Open Subtitles | و قد إعترفت السلطات المحلية أنهم قد يكونون مقصرين |
| Hâlâ dışarıda bir yerlerde hayatta olabileceklerini düşünmezdim. | Open Subtitles | لم يخطر ببالي أبداً أنهم قد يكونوا موجودين، أحياء بمكان ما |
| Annem ve babam Florida'dan benim kadar onların da çok hoşlandıklarını fark ettiler ve burada kalmaya karar verdiler ve burayı meskenimiz haline getirdiler. | Open Subtitles | أدرك أبي و أمي أنهم قد أحبا فلوريدا كما أحببتها تماماً و قررا أن يبقيا هنا و يجعلاه موطنهما للأبد |
| Bütün bu olayı onların planladığını biliyoruz. Ses kaydı, kameralar, kostümler. | Open Subtitles | نحن نعلم أنهم قد خططوا لكل شيء الشريط و الكاميرا و الأزياء |
| onların Kolonilere saldırabileceklerini? | Open Subtitles | أنهم قد يُباشرون هُجوم على المُستعمرات ؟ |
| Aileni ve büyükanneni onların öldürdüğünü bilmek ağır geliyor olsa gerek. | Open Subtitles | ولكنني واثق أنه من الصعب عليكِ أن تكتشفي أنهم قد قتلوا جدتكِ، والآن والديكِ أيضاً على الأرجح. |
| Bu onların mutasyona uğramış genle doğdukları anlamına gelir. | Open Subtitles | هذا يوصلنا إلى أنهم قد يكونوا ولدوا وهم لديهم هذا الجين الطفرة |
| Şahsen, onların Tanrı'nın yüzüne dokunduklarından şüpheliyim, bu nedenle etrafta üzgün durmaktansa onların korkunç ölümlerinin nedenini bularak saygı göstermeyi tercih ederim. | Open Subtitles | وأنا شخصياً أشك أنهم قد لمسوا وجه الإله, لذا , أفضل أن تظهر لي احترامي من خلال إيجاد سبب لوفاتهم المروعة |
| Adli tabip, dişlerinden anladığı üzere onların 1930'lardan olabileceğini düşünüyor. | Open Subtitles | من فحص الأسنان ، الطبيب الشرعي يظُن . أنهم قد يكونا من عقد 1930 |
| onların da beyin yiyen oldukların biliyorlar mı? Hayır. | Open Subtitles | هل يعلمون أنهم قد يكونون من أكلة الأدمغة أيضاً؟ |
| Yani konu iyi tanıdığınız köpeğiniz, veya kediniz veya belki de tek kollu maymunuzsa ve eğer onların travma geçirdiğini veya depresyonda olduğunu düşünüyorsanız, muhtemelen haklısınız. | TED | فعندما يتعلق الأمر بكلبك أو قطتك أو حتى قردك ذو الذراع الواحدة الذين قُدر لك معرفته، لو اعتقدت أنهم قد يكونوا أصيبوا بصدمات أو بالاكتئاب، فأنت محق على الأرجح. |
| Yâni, önünden geçtiğiniz ya da içine girdiğiniz her odada olabilirler. | Open Subtitles | أعني، أنهم قد يكونون في أي غرفة تمرون بجوارها أو تدخلون إليها |
| Öldürülmeden önce işkenceye maruz kaldılarsa çaldıkları şeyden vazgeçmiş olabilirler. | Open Subtitles | في حال أنهم عذبوا قبل أن يقتلوا، فربما أنهم قد سلموا ما سرقوه |
| Avcı dostlarım sizin mülkünüzde bir kurt görmüş olabileceklerini söyledi. | Open Subtitles | رفقائي بالصيد قالوا أنهم قد رأوا ذئبا أعلى مُلكيتك |
| Orada durumlar ne şekilde olursa olsun gitmiş olabileceklerini düşünmüyor musun? | Open Subtitles | أعني، بغض النظر عما أو كيف حصل الأمر، ألّا تظن أنهم قد تمكنوا من النجاة؟ |