"أنه رائع" - Translation from Arabic to Turkish

    • bu harika
        
    • harika olduğunu
        
    • Çok güzel
        
    • harika biri
        
    • inanılmaz
        
    • o harika
        
    • harikadır
        
    • harika olmuş
        
    • havalı olduğunu
        
    Tanrım, bu harika. İki eleştiri çıkmış yani... Open Subtitles يا إلهي, أنه رائع, أعني أنها ليست سوى بضعة من الاستعراضات لذلك
    bu harika. Çok iyi. Open Subtitles هذا شيئ جميل أووه ,أنه رائع
    Ama sen seviyorsun. Videocudaki adam bunun harika olduğunu söyledi. Open Subtitles لكنك تحبها و قال البائع بنادي الفيديو أنه رائع
    Balığından biraz verir misin? Çok güzel. Open Subtitles ماذا عن تناول قطعة اخرى من هذا السمك أنه رائع يارجل , أليس كذلك ؟
    Fikrini ne çabuk değiştirdin. Daha pazartesi onun harika biri olduğunu söylüyordun. Open Subtitles هذا تغير سريع يوم الإثنين ظننتِ أنه رائع
    Buradaki yeni hayatımıza, bu kadar çabuk uyum sağlamamız bence inanılmaz. Open Subtitles أظن أنه رائع اننا تكيفنا بسرعة مع حياتنا هنا
    Hayır, o, ah... aslında, o harika bir şey. Open Subtitles في الحقيقة أنه رائع نوعاً ما و كأنه حيّ حقيقي
    Eminim tüm bu aileleri bu akşam burada görmek harikadır. Open Subtitles أكيد أنه رائع أن نرى كُل هذه الأباء الليلة
    İşte buna harika olmuş diyebilirim. Open Subtitles الأن,هذا العصير الذي أستطيع أن أقول أنه رائع
    Her ne kadar her zaman kim olduklarını ifade etmese de çocuklar havalı olduğunu düşündüklerini yaparlar. Open Subtitles أعني ، أن الطلاب سيفعلون ما يظنون أنه رائع حتى إن لم يكن
    bu harika. Nasıl? Open Subtitles اه, أنه رائع ما هو شعورك؟
    Bence bu harika oldu. Open Subtitles .أعتقد أنه رائع
    Aman Tanrım, bu harika! Open Subtitles يا الهي ! أنه رائع.
    Sadece bizimle yemek yemenizin harika olduğunu söylemek istiyorum. Open Subtitles أردت فقط أن أقول كم أنه رائع بأن تشاركوا وجبة معنا.
    harika olduğunu düşünüyor ama bence onu mahvedebilirsin. Open Subtitles و يحسب نفسه أنه رائع ، ولكن أعتقد أن يمكنك أن تسحقيه.
    Ve artık nasıl çok çalışılacağını öğrenmezsen o zaman büyüyünce sebebsiz yere kendisinin harika olduğunu düşünen diğer züppe beyaz adamlar gibi olacaksın. Open Subtitles وإن لم تتعلم أن تكدَّ في عملك من الآن وسوف تكبُر كطفل ابيض لا يتحمل المسؤلية ويظنُ أنه رائع بدون سبب
    ve-ve bu-bu sadece görünüşünle ilgili değil-- yani, Çok güzel görünüyorsun tabi ama bakışların, bilirsin en üst düzeyde. Open Subtitles و هذا هذا ليس فقط بسبب مظهرك أعنى أنه رائع كيف هو مظهرك, أنت تفهمى أنه راقى جدا
    Evet, seni önemseyen arkadaşlarının olması Çok güzel. Open Subtitles نعم , لابدا أنه رائع أن لديك أصدقاء يهتمون بك
    Onu tanıyan herkesin Hilbert'in harika biri olduğunu düşündüğü apaçık ortada. Open Subtitles من الواضح أن جميع من عرفوه اعتقدوا أنه رائع للغاية.
    Ne diyeceğini biliyorum ama seni temin ederim ki o gerçekten harika biri. Open Subtitles وأعلم ما ستقولينه ولكنني أعدك أنه رائع حتماً
    Bir denesen, inanılmaz bir şey. Open Subtitles . يجب عليك أن تجربه . أنه رائع
    O harika biri! Sonra konuşuruz. Open Subtitles أنه رائع للغاية سأتحدث معك لاحقاً
    Odaya birden daldığı zaman harikadır. Open Subtitles أنه رائع عندما قال أنه رشقات نارية في الغرفة.
    Bence harika olmuş. Open Subtitles أعتقد أنه رائع.
    Eminim hepiniz burada oturup havalı olduğunu ve eğitimci olduğunu düşünen bu adamdan daha iyisini yapabilirsiniz. Open Subtitles أنا متأكد أن جميعكم لديه شيء أفضل ليفعله إذاً إجلسوا و إستمعوا إلى شاب يظن أنه رائع و تعليمي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more