"أنه هو" - Translation from Arabic to Turkish

    • O olduğunu
        
    • Bu o
        
    • O olduğuna
        
    • O olduğundan
        
    • Onun olduğunu
        
    • olduğu
        
    • oydu
        
    • Onun yaptığını
        
    Polis de katilin O olduğunu sanıyor. Ama tabii ki, değil. Open Subtitles لذا فالبوليس إعتقد أنه هو الرجل الذى يخنق لكنه ليس هو بالطبع
    Kumanda Merkezi'ni dağıtanın O olduğunu mu düşünüyorsun? Open Subtitles أتعتقد أنه هو نفس الشخص الذى دمر مركز القيادة؟
    Kutsala saygısızlıktır bu. O bir ve tektir. Open Subtitles إنك تدنسه بذلك، إنه وحيد من نوعه أعني أنه هو من اخترع معركة الفطيرة
    Çocuklar, zaman geldi. Bu o, büyüyü yapan kişi o. Open Subtitles شباب فى الوقت المناسب أنه هو من كان ينطق هذه اللعنه
    Yalnız başına atıyla geldi. O olduğuna eminim. Open Subtitles لقد جاء ممتطيًا حصانه ولوحده، لكنني متأكد أنه هو
    Ama getirdiğim zaman, istediğimin O olduğundan emin olacağım. Open Subtitles لكن عندما أفعل ذلك أريد فقط أن أتأكد أنه هو الرجل
    Onun olduğunu biliyordum. Aptal bir aksanla kullanmaya çalışıyordu. Open Subtitles لقد كنت أعرف أنه هو , بسبب .. التظاهر بتلك اللكنة السخيفة
    Yangını başlatanın O olduğunu biliyorduk ama nereden geldiğini anlamamıştık ta ki bu sabaha kadar. Open Subtitles كنا نعلم أنه هو السبب فى الحريق لكن مالم نعلمه هو من أين أتى حتى صباح اليوم
    Bir nokta yanıp sönerdi, ben O olduğunu bilirdim. Open Subtitles كنتُ أرى مقـدمة السيجارة مشتعلة، وكنتُ أعرف أنه هو.
    O olduğunu varsaymalıyız. Belki haklısın ama O olduğunu varsaymalıyız Open Subtitles يجب أن نعتبر أنه هو ربما تكون انت على حق, لكننا يجب ان نضع هذا فى اعتبارنا
    O olduğunu varsaymalıyız, tamam mı? Belki sen haklısın, ama dikkatli olmalıyız. Open Subtitles نحن يَجِبُ أَنْ نَفترضَ أنه هو رُبَّمَا كلامك صحيح، لَكنَّنا يَجِبُ أَنْ نَفترضَ ذلك
    Bak, eğer O olduğunu söylüyorsa odur. Açın şu kapıyı. Open Subtitles اسمع ، طالما أنها قالت أنه هو ، فهذا هو ، افتحى الباب
    Kutsala saygısızlıktır bu. O bir ve tektir. Open Subtitles إنك تدنسه بذلك، إنه وحيد من نوعه أعني أنه هو من اخترع معركة الفطيرة
    Bence Bu o. Hissedebiliyorum. Eğleniyoruz, değil mi? Open Subtitles أعتقد أنه هو, يساورني هذا الشعور نحن نحظى بالمرح, ألسنا كذلك؟
    Bak, ondan şüphelendikleri sürece senden şüphelenmeyecekler. Kaldı ki, bence Bu o adam. Open Subtitles اصغ، طالما يشتبهوا به فلن يشتبهوا بك بجانب، أعتقد أنه هو الجاني.
    Neredeyse hallettik. Gece için içeceklerini aldıklarında, bu iş tamamdır. Bu o! Open Subtitles سنتحرك قريبا , بمجرد أن يغطوا فى النوم أنه هو , هذا هو الشخص الذى سنقتله مهما كانت الظروف لم لا يرحل معهم ؟
    Hagrid'le konuşmalıyız. O olduğuna inanamıyorum. Open Subtitles يجب أن نتحدث مع هاجريد يا رون لا أصدق أنه هو
    Sana bunları satanın O olduğuna emin misin? Open Subtitles أأنت متيقّن أنه هو الرجل الذي باعك ذلك الماسّ؟
    Öngörümde onu sadece bir saniyeliğine gördüm... - ...ama O olduğuna eminim. Open Subtitles في لمحتي المستقبلية، رأيته لثوانٍ فقط لكنني متأكدة أنه هو
    O olduğundan emin misin? Open Subtitles ألا يمكنك التحقق من أنه هو ؟ الإشارة تأتى من السيارة بالتأكيد
    Bu sesi kayıtlarda defalarca kez dinledim, O olduğundan emindim. Open Subtitles استمعت لذلك الصوت لمرّات كثيرة في تسجيلاته ، عرفت أنه هو
    Bu fantastik hikayeleri duymuş olabilirsin, ama yüzünü hiç görmediğin halde Onun olduğunu nerden biliyorsun? Open Subtitles ربما تكوني سمعت تلك القصه الرائعه لكن كيف عرفت أنه هو و أنت لم ترينه من قبل؟
    Tek katil olduğu varsayılırsa, Oswald binayı terk etmekte serbest. Open Subtitles على افتراض أنه هو القاتل الوحيد أوزوالد الآن حر في مغادرة المبنى
    -Ama ben onun Donnie olduğunu sanmıyorum. -Sana oydu diyorum. Open Subtitles ولكن لا اعتقد أنه قد يفعل هذا انا أقول لك أنه هو الذى فعلها
    "Bunu kadın yaptı. Onun yaptığını biliyoruz." "Onu mahvedeceğiz." Open Subtitles هذا الخدش تسببت به المرأة، نعلم أنه هو الذي فعلها هو الذي سيقبض عليه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more