| Burnunuzu incitin. Kedilerin yüzünüzde uyumasına izin verin. | Open Subtitles | واحشوا مكعبات النرد في أنوفكم دعوا القطط تنام على وجوهكم |
| Burnunuzu kaşıyın, öldünüz. İşemek için kımıldayın, öldünüz. | Open Subtitles | إذا قمت بحك أنوفكم ستموتون إذا قمتم بالذهاب لقضاء حاجة ستموتون |
| Siz avcılar her zaman olmadık işlere Burnunuzu sokuyorsunuz. | Open Subtitles | أنتم أيها الصيادون دائماً تحشرون أنوفكم بأماكن لا تنتمون إليها |
| Yıllardır burnunuzun dibinde ve siz ona hiç bakmadınız. | TED | كان تحت أنوفكم لعقود و أنتم لم تنظروا إلى الأسفل أبدًا. |
| Nefes alın, dik durun, kahkaha yok, şşt, Burnunuzdan nefes alın, | TED | اتفقنا؟ تنفسوا. قفوا عالياً. لا أريد ضحكاً. صه، تنفسوا من أنوفكم. |
| Bu adamlar Burnunuzu işi olmayan bir yerde yakalarsa kesip atarlar. | Open Subtitles | إذا أمسك بكم هؤلاء القوم تحشرون أنوفكم حيث لا يجب أن تكون سيقطعونهم |
| Siz gidip Burnunuzu pudralasanıza. | Open Subtitles | لما لا تذهبا وتضعوا شيئاً على أنوفكم ؟ |
| Porsuk köstebeklerim, sizi seviyorum, sizi seviyorum isterim ki, isterim ki Burnunuzu okşayayım. | Open Subtitles | * يا خُلد الغرير , أنا أحبكم , أنا أحبكم * * أريد أن , أريد أن ألاعبك أنوفكم * |
| Kültürlerin buluşma noktasında yürüyoruz ve eğer bu noktada yeni bir koku ya da size farklı gelen bir şey olursa; (Gülüşler) Burnunuzu kıvırmayın. | TED | نحن خليط حي من الثقافات، وإذا كان هناك أحد في هذا الخليط يبدو غريباً عليكم أو يختلف عنكم... (ضحك) لا تديروا أنوفكم. |
| Burnunuzu keseceğim ve götünüze sokacağım ki hayatınız boyunca koku... | Open Subtitles | rlm; سأقطع أنوفكم rlm; |
| Burnunuzu kapatın. | Open Subtitles | غطّوا أنوفكم. |
| burnunuzun dibinde, bu odadaki birisini uçuracağım. | Open Subtitles | مباشرة تحت أنوفكم سوف أجعل شخص ما في هذه الغرفة يطفو في الهواء |
| Tanrım. Hikaye burnunuzun dibinde. | Open Subtitles | يا للهول، لديكم سبق صحفي تحت أنوفكم |
| Burnunuzdan normal şekilde nefes alın. Koku en zayıf duyudur. | Open Subtitles | تنفسوا من أنوفكم طبيعياً حاسة الشم هي أضعف الحواس |
| Burnunuzdan hava verin. | Open Subtitles | انفخوا أنوفكم |