"أنى لك" - Translation from Arabic to Turkish

    • nereden buldun
        
    • nereden aldın
        
    • Nerden buldun
        
    • - Nereden
        
    O takım elbiseyi nereden buldun? Open Subtitles أنى لك بهذه البذلة؟ ما هذه البذلة؟
    Böyle saçma bir fikri nereden buldun? Open Subtitles أنى لك بفكرة سخيفة كهذه؟
    6.600 dolar nakit parayı nereden buldun? Open Subtitles أنى لك بمبلغ الـ6600 دولار؟
    Astronot kalemi. Duymuştum. nereden aldın? Open Subtitles هذا هو قلم رائد الفضاء، سمعت عنه، أنى لك به؟
    Çok güzel bir ceket bu. nereden aldın bunu? Open Subtitles هذه سترة جيدة، أنى لك بها؟
    Iıy, bu çirkin şeyi Nerden buldun Homer? Open Subtitles (هومر)، أنى لك بهذا الشيء القبيح؟
    Yemeği nereden buldun? Open Subtitles أنى لك بالطعام؟
    nereden buldun bunları? Open Subtitles أنى لك بكل هذا؟
    O kasap önlüğünü nereden buldun? Open Subtitles أنى لك بمعطف الجزارين هذا؟
    Bu pisliği nereden buldun? Open Subtitles أنى لك بهذا السكين الضخم؟
    Yüce Tanrım! Adamım, nereden buldun o sikici şeyi? Open Subtitles أنى لك بهذا السكين الضخم؟
    Jerry, nereden buldun bunu? Open Subtitles جيري، أنى لك به؟
    Bunu nereden buldun? Open Subtitles أنى لك بهذا؟ عزيزتي...
    Tuğlayı nereden buldun? Open Subtitles أنى لك بالطوب؟
    - Bu fotoğrafları nereden aldın? Open Subtitles أنى لك بكل هذه الصور؟
    nereden aldın o saati? Open Subtitles أنى لك بهذه الساعة؟
    Jake, gözlük çerçevesini nereden aldın? Open Subtitles أنى لك باطار النظارات هذا؟
    O tişörtü nereden aldın? Open Subtitles أنى لك بهذا القميص؟
    nereden aldın bu pantalonu? Open Subtitles أنى لك بهذا البنطال؟
    cok guzel. nereden aldın? Open Subtitles إنه رائع، أنى لك به؟
    Nerden buldun onu? Open Subtitles أنى لك بها؟
    - Nereden biliyorsunuz? Open Subtitles ــ أنى لك علم بذلك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more