"أني لم" - Translation from Arabic to Turkish

    • olmadığımı
        
    • Hiç
        
    • olmadığını
        
    • etmedim
        
    • edemediğim için
        
    • olmadığım için
        
    Ama şu lanet gözlüklerle Burt çok daha iyi gösteriyor ve sonunda artık bir-iki ay önceki sağlam hatun olmadığımı fark ettim. Open Subtitles ولكن هذة النظارت تجعل بيرت يبدوا أجمل وانا أعلم أنه في النهاية سيدرك أني لم أعد تلك المثرة قبل شهر أو شهرين
    ve etrafıma baktım ve yapamayacağımı biliyordum. Hazır olmadığımı biliyordum. TED ونظرت حولي وأدركت أني لن أستطيع أن أفعل هذا كنت أعلم أني لم أكن جاهزة.
    Kamyon hakkında tek kelime etmeyeceğim ve ikinizi de Hiç görmedim diyeceğim ha? Open Subtitles ..وألا أقول أي شيء عن الشاحنة.. و أني لم أر أي منكما؟ ..
    Hiç bu kadar cesaretli olmadım, Kulağa nasıl geldiğinden emin değilim... Open Subtitles بإعتبار أني لم أتلقّ كلمة تشجيع قط فأجهل كيف سيبدو ذلك
    Ama Abby'ye söylediklerimin şifreli olmadığını anlaman iyi. Open Subtitles ليس جيدا أنك تعاني من الرهـاب ولكن من الجيد ان تعلم أني لم أقل لآبي أي كلمة طواريء مشـفرة
    Bizim yavru kuçuyla içli dışlı olduğunuzu fark etmedim sanma. Open Subtitles أتظنين أني لم ألاحظ أنك واللطيف تتقربان من بعضكما البعض
    Yardım edemediğim için üzgünüm. Open Subtitles حسناً، يجب أن أعود للعمل آسف أني لم أستطع أن أساعد
    Özür dilerim. Yanında olmadığım için özür dilerim. Open Subtitles أنا آسفة انا في غاية الاسف أني لم اكن متواجدة
    Gittikten sonra, annemi aradım ama Keith benden önce davranmış ve anneme Hiç yardımcı olmadığımı söylemiş. TED وبعد أن غادرنا، اتصلت بأمي، ولكن كيث سبقني، وأخبرها أني لم أكن متعاونة.
    Ona Filarmoni'de olmadığımı söylemeyi geçekten istedim. Open Subtitles أردت إخبارها بالحقيقة أني لم أكن بفرقة محبي الموسيقى
    İyi bir baba olmadığımı kabul etmem gerek, fakat sen... mükemmel bir oğulsun. Open Subtitles أنا يجب أعترف أني لم أكن أبا جيدا لكنك إبن رائع
    Dün gece başkasıyla olmadığımı nereden biliyorsun? Open Subtitles كيف تدري أني لم أكن برفقة أحد ليلة أمس ؟
    Sizin için Hiç birşey yapmadığımı söylemeyin bana çünkü şu anda sizi bekliyorlar. Open Subtitles لذلك لا تقل أني لم أفعل أبدًا شيئًا من أجلك لأنهما تنتظرانك الآن
    Ama bunu bana sizin gibi birinin getireceğini Hiç tahmin etmemiştim. Open Subtitles لكني يجب أن أقول أني لم أتخيل شخصاً مثلك يسلمه لي
    Biliyorum sana daha önce Hiç sormadım ama Richard hakkında ne düşünüyorsun? Open Subtitles أبي أعرف أني لم أسألك من قبل لكن ما رأيك في ريتشارد
    Bu adam polislere benimle ilgisi olmadığını, çocuğun hemofili hastası olduğunu anlattı. Open Subtitles أخبرهم أني لم أفعل هذا و أن إبني لديه مرض عدم تخثر الدم.
    Ailemin yok olması mı yoksa hiçbir zaman gerçek bir ailemin olmadığını bilmek mi? Open Subtitles أن عائلتي ماتت أم إدراكي أني لم أحظ بعلاقة أسرية كبداية
    Ama her ne gördüğümü sanıyorsam, doğru olmadığını biliyorum. Open Subtitles لكن أيما كان ما ظننت أني رأيته، فأنا أعلم أني لم أره
    Hiç kimseden Bay Willoughby kadar nefret etmedim. Open Subtitles أفصح لك أني لم أكره شخصاً قدر كرهي للسيد ويلوبي وذلك لأجلك ماريان.
    Sanırım bundan önce ona ne kadar güvendiğimi fark etmedim. Open Subtitles أخمن أني لم أدرك من قبل.. كم أعتمد عليه قبل هذا.
    Araştırmanda daha fazla yardım edemediğim için kusura bakma. Sanırım süper güçlerim yok. Open Subtitles آسف أني لم أساعد في بحثك أعتقد أن ليس لدي قدرات خارقة
    Daha fazla yardım edemediğim için üzgünüm. Open Subtitles آسفة أني لم أساعدك.
    Fakat bu mektubu okumak, beni ona yakın olmadığım için üzdü. Open Subtitles لكن قرءاة هذه جعلني نادماً أني لم أحاول أن اكون

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more