| Ve muhtemelen hepimizin hafızasını silen kişinin sen olduğunu öğrendiklerinde? | Open Subtitles | وأنّه من الراجح أنّك من عبثتَ بكافّة ذكرياتنا؟ |
| Çorak Topraklar'dan çıkmak için bize yardım edecek kişinin sen olduğunu duydum. | Open Subtitles | سمعت أنّك من كان سيُخرجنا من الأراضي الوعرة |
| Bu planın elebaşının da sen olduğunu söylediler. | Open Subtitles | و قد قالوا أيضاً أنّك من تزعّم تلك المؤامرة |
| NCIS'den olduğunu öğrenince sana söylemek istedim ama... | Open Subtitles | عندما عرفت أنّك من شعبة التحقيقات الجنائية البحرية، أردتُ إخبارك لكن... |
| Kim, bu kişinin sen olacağını söylüyor? | Open Subtitles | هل تقصدين أنّك من سيبقى؟ |
| - İsteyen kişinin sen olduğunu biliyorum. | Open Subtitles | يكفي أنّي أعرف أنّك من يطلبها |
| Seni dövüşürken gördüğümde 1000. dövmemin sen olduğunu anladım. | Open Subtitles | أترى، في اللحظة التي رأيتك تُقاتل فيها علمت أنّك من يستحق الوشم الألف |
| Dinle, Andre. Bankayı soyanın sen olduğunu biliyorum. | Open Subtitles | إسمع يا أندريه، أنّك من سرق ذلك المصرف |
| Bunu yaratanın sen olduğunu mu söylüyorsun? | Open Subtitles | أتعني أنّك من كوّن هذا؟ |
| Jules'un yüzünü boyayanın sen olduğunu söyleyecek misin ona? | Open Subtitles | هل ستخبره إذاً أنّك من كان يكتب على لوحة (جولز)؟ |
| Başta Özel Birim'den olduğunu düşündüm. | Open Subtitles | في البداية ظننت أنّك من القوات الخاصة. |
| - Leesville'den olduğunu sanıyordum. | Open Subtitles | اعتقدت أنّك قلت أنّك من "ليسفيل |