"أنّه ما زال" - Translation from Arabic to Turkish

    • hâlâ
        
    Ben de hâlâ malları sakladığını düşünmeye başladım. Open Subtitles لذا راودتي فكرة أنّه ما زال يحتفظ بتلكَ العقاقير
    Ben de hâlâ malları sakladığını düşünmeye başladım. Open Subtitles لذا راودتي فكرة أنّه ما زال يحتفظ بتلكَ العقاقير
    hâlâ yapacak çok fazla işin var gibi görünüyor. Open Subtitles حسنٌ، يبدو أنّه ما زال لديك عملًا جمًّا لتنجزيه.
    Artık memurum. hâlâ içine girebildiğim için de mutluyum. Open Subtitles حضرة الضابط الآن، وإنّي سعيد أنّه ما زال يلائمني.
    hâlâ yapacak çok fazla işin var gibi görünüyor. Open Subtitles حسنٌ، يبدو أنّه ما زال لديك عملًا جمًّا لتنجزيه.
    Evet, sanırım hâlâ kullanılıyor. Open Subtitles أجل، أعتقد أنّه ما زال يُستعمل لصنع الأسلحة.
    - hâlâ kızgın olamaz ya. Open Subtitles أجل، لا يُمكن أنّه ما زال غاضباً.
    Artık biliyoruz... Ve o şey hâlâ aramızda. Open Subtitles وكلّنا نعرف الآن أنّه ما زال طليقاً.
    Bu da demektir ki tehditlerden biri hâlâ dışarıda. Open Subtitles -وهو ما يعني أنّه ما زال هناك متآمر آخر طليق
    Bazılarınız bilir, hâlâ çok içiyor. Open Subtitles "بعضكم يعلم أنّه ما زال يعاقر الخمر بشراهة"
    Bu da hâlâ onu arıyor demektir. Open Subtitles ممّا يعني أنّه ما زال يبحث.
    - hâlâ hapishanede olduğuna eminim. Open Subtitles -إنّي متأكدٌ جدًّا أنّه ما زال محبوسًا .
    hâlâ orada olup olmadığını bilmiyorum ama kesinlikle onların bilgisayarını kullanmış. Open Subtitles لا أستطيع الجزم أنّه ما زال هُناك، لكنّ (بِك) اِستخدم حاسوبهم بالتّأكيدِ.
    - Tabii hâlâ yaşıyorsa. Open Subtitles فرضًا أنّه ما زال حيًّا.
    Ben de yaşadığı sürece bize hâlâ yardım edebileceği umudumu saklıyorum. Open Subtitles طالما (سايلس) حيّ، فسأظلّ آمل أنّه ما زال بوسعه مساعدتنا.
    - Seni hâlâ umursuyor olsaydı şimdiye kapına gelmemiş miydi? Open Subtitles {\fnAdobe Arabic}... لو أنّه ما زال يُحبُّكِ {\fnAdobe Arabic}أما كان ليكون أمام الباب بحلول الآن؟
    - hâlâ onda olduğunu biliyor muydun? Open Subtitles -أكنت تعلم أنّه ما زال بحوزته؟
    Constantine'e söyle bana hâlâ para borcu var. Open Subtitles بلّغ (جون قسطنطين) أنّه ما زال مدينًا لي بالمال.
    hâlâ Yeraltı Dünyası'nda mahsur kaldığını bildiğim için Kanca'nın yasını tutamıyorum. Open Subtitles لا أستطيع النحيب على موت (هوك) لأنّي أعرف أنّه ما زال عالقاً في العالَم السفليّ
    - Arayan Ned, hâlâ takipte... Open Subtitles إنّه (نيد)، قال أنّه ما زال يلاحق...

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more