| Avukatımı aramalıyım. Hemen dönerim. Hiçbir yere kaybolma. | Open Subtitles | يجب أن أتّصل بالمحامي الخاصّ بي سأعود بعد قليل، لا تبرح مكانك |
| Cep telefonumun şarjı bitti. Bir kız arkadaşımı aramalıyım... | Open Subtitles | بطارية هاتفي الخلوي توشك على الإنتهاء، يجب أن أتّصل بصديقتي... |
| Özür dilerim dedektif, bankamı aramalıyım. | Open Subtitles | آسف أيّها العملاء لابد أن أتّصل بالبنك |
| Fakat haklısın.Evet.Onu aramalıyım.İşe ihtiyacım var. | Open Subtitles | يجب أن أتّصل بها. أحتاج للعمل |
| Bu konuda komisyonu çağırmam gerekiyor mu? | Open Subtitles | هل يجب أن أتّصل بالمُفوّض ؟ |
| - Walter, doktor çağırmam gerekiyor mu? | Open Subtitles | -والتر)، أيجب أن أتّصل بالمسعفين؟ |
| Ash'i aramalıyım. Çok heyecanlanıcak. | Open Subtitles | عليّ أن أتّصل بـ(آش) سيصبح سعيداً للغاية |
| Bakın, eğer... sakıncası yoksa, Vicky'nin eski eşi Simon ve çocuklarını aramalıyım. | Open Subtitles | إسمعوا، إذا لم يكن لديكم مانع، يجب أن أتّصل بزوج (فيكي) السابق (سايمون)، وأولادها |
| Belki de onu aramalıyım. | Open Subtitles | ربّما يجب أن أتّصل بها. |
| Numaranı görünce Jake'i aramalıyım diye düşündüm. | Open Subtitles | لقد صادفتُ رقمكَ، وقلتُ في نفسي: "ياللهول يجب أن أتّصل بـ (جاك). |
| Onları aramalıyım. | Open Subtitles | يجب أن أتّصل بهم. |
| - Hiçbir şey görmüyorum. 911'i aramalıyım. | Open Subtitles | لا ، يجب أن أتّصل بالطوارئ |
| 911'i aramalıyım. | Open Subtitles | يجب أن أتّصل بالطوارئ |
| - Polisi aramalıyım. | Open Subtitles | -أشعر أنّي يجب أن أتّصل بالشرطة . |
| - Amirimi aramalıyım. | Open Subtitles | -عليّ أن أتّصل بمشرفي |
| Kardeşlerimi aramalıyım! | Open Subtitles | يجب أن أتّصل بشقيقاتي! |