| Emrettiğiniz gibi yapardım Gardiyan'ım ama uşağım bana Arayıcı'nın da orada olduğunu söyledi. | Open Subtitles | سأفعل كما تأمر ، أيها "الصائن". لكن" جالبالشقاء"تابعي، قال ليّ أن الباحث معها. |
| Hareketlerinden artık anlıyorum ki Arayıcı, iyinin ve ışığın tarafında. | Open Subtitles | يمكنني أنّ أرى الآن من أفعاله.. أن الباحث ينتمى إلى جانب واحد .. هو الخير و الضياء. |
| Kehanet, Arayıcı'nın Darken Rahl'ı yeneceğini söylüyor. | Open Subtitles | النبوءة تقول أن الباحث ، سيهزم (داركن رال). |
| Bildiğin gibi, Işık Kardeşleri kehanete göre Arayıcı'nın, Gardiyan'a yardım edeceğini düşünüyor. | Open Subtitles | أنتَ تعلم أنّ راهبات الضياء يؤمنّّ بالنبوءة التى تشير إلى أن الباحث سيساعد (الصائن). |
| Bana Arayıcı'nın seni de kandırdığını söyleme. | Open Subtitles | -لا تقولي ليّ أن الباحث تمكن من فكركِ . |