| Ama evliliğin böyle durumlar için en iyi çözüm olduğunu sanmıyorum. | Open Subtitles | لكنّني لاأعتقد أن الزواج هو أفضل حلّ في مثل هذه الحالة |
| Hep evliliğin çok geleneksel, sıkıcı ve normal olduğunu düşündüm. | Open Subtitles | دائما ما أعتقدت أن الزواج شيء تقليدي جداً وممل وعادي |
| evliliğin söz konusu olmadığını ve onu görmek istemediğini söyle. | Open Subtitles | لم لا تقولين له أن الزواج مرفوض و أنك لا تنوين مقابلته بعد الآن |
| Olay şu ki, evlilik bazen berbat bir şey olabilir. | Open Subtitles | وجهة نظري أن الزواج قد يكون مريعاً في بعض الأحيان |
| Kardeşliğe giremezsen sonu evlilik olacak diye bir şey yok. | Open Subtitles | ليس أن الزواج هو الحل لو لم تدخلي نادي نسائي |
| Kafasına sokmuş, evlilik ölmeden mezara girmektir diye. | Open Subtitles | احياناً تكون مقتنعة أن الزواج هو مقبرة الحياة |
| Herkesin evliliği cehennem olarak gördüğü bir çağda... | Open Subtitles | أنا مندهش أنه فى مرحله من العمر نعتقد فيها تقريبا أن الزواج عباره عن جحيم |
| Ona evliliğin söz konusu olamayacağını söyle. Ve onu bir daha görmek istemediğini de söyle ona. | Open Subtitles | لم لا تقولين لة أن الزواج مرفوض و أنك لا تنوين مقابلتة بعد الأن |
| Bu arada beni evliliğin saçmalığına inandırarak yetiştirdin. | Open Subtitles | وفى نفس الوقت كان على أن أنضج على يدك و تخبرينى أن الزواج مجرد هراء |
| evliliğin başlangıcı olarak, sivil bir düğüne imkan sağlayan bir form. | Open Subtitles | هناك طريقة تعتبر أن الزواج المدني هو بداية اتّحاد الزوجين |
| Bunlar çok doğal. Bu, evliliğin yanlış olduğu anlamına gelmez. | Open Subtitles | إنه أمراً طبيعياً , إنه لا يعني أن الزواج أمراً خاطئاً |
| evliliğin sıkıcı olmasından değil, ona soyadını vermek istediğin için. | Open Subtitles | ليس لأنك تظنين أن الزواج أمر ممل. تريدينه فقط أن يحمل لقب عائلتك. |
| Ama evet, evliliğin ilkel doğamıza aykırı olduğuna inanıyorum. | Open Subtitles | ولكنى أعتقد أن الزواج ضد طبيعتنا الفطريه |
| evliliğin arifesinde... sana evliliğin çok iyi bir şey olduğunu söylemek isterim. | Open Subtitles | يا رجل .. في ليلة زواجك اريد أن أقول فقط أن الزواج جميل |
| Bence evlilik, zayıflar, benciller veya kendine güvenmeyenlere.. | Open Subtitles | فى رأيى أن الزواج ليس طريقاً للحياة للضعيف أو الأنانى |
| Anladım ki bir evlilik iki ya da üç yıl güzel gidiyor. - Biz başarısız olduk. | Open Subtitles | أعتقد أن الزواج جيد لسنتين أو ربما لثلاث سنوات |
| - Bence evlilik sana yarayacak. - Teşekkür ederim. Bence de yarayacak. | Open Subtitles | أعتقد أن الزواج سيكون مفيدا لك شكراً لك أعتقد ذلك أيضاً |
| çok yakında olacak evlilik modası geçmiş bir adetmiş ve eğer dinlendiğin zamanlarda sadece bir delikte golf oynamak çok sıkıcıymış. | Open Subtitles | تعلمين أنه قريب جدا أن الزواج مؤسسة وفاة أن الجولف ممل إذا لعبتى على نفس الحفرة طوال حياتك |
| Bence evlilik bukadarda zor değil. | Open Subtitles | أنا لا أرى أن الزواج بتلك الصعوبة . أليس كذلك ؟ |
| Ben gerçekçiyim.. biliyorum evlilik kolay değil | Open Subtitles | أنا واقعي و أعرف أن الزواج ليس سهلاً لعلي لست خبيراً به لكني أعلم هذا |
| İkinci evliliği sona ermiş, çocuklar evden ayrılıyor. | Open Subtitles | ،تشعر أن الزواج الثاني أنتهى .و الأولاد يغادرون المنزل |