"أن المادة المظلمة" - Translation from Arabic to Turkish

    • karanlık madde
        
    • karanlık maddenin
        
    Ama ilginçtir ki karanlık madde her yerde muhtemelen burada bile var. TED حسنًا، المثير للاهتمام هو أن المادة المظلمة تُحيط بنا في كل مكان وعلى الأرجح هنا أيضًا.
    karanlık madde bizi birarada tutmaya, çabalerken, bu güç tüm evreni yok etmeye hazırlanıyor olabilir. Open Subtitles في حين أن المادة المظلمة تحاول أن تبقينا متماسكين فهذه القوة ربما تكون مدمرة للكون كله
    Gökada kümelerine bakarak, sayıca yoğunluklarına, zamana göre sayılarına bakarak karanlık madde ve karanlık enerjinin, bu yapıların ortaya çıkmasına sebep olan mücadeleleri hakkında bilgi sahibi olabiliriz. TED إذا عندما ننظر إلى تجمعات المجرات ، وكيف أن -- كثافتها العددية ، ونسبة ازدياد الكثافة مع مرور الوقت -- نستطيع معرفة كيف أن المادة المظلمة والطاقة المظلمة يتنافسون فيما بينهم في تكوين بنية التجمعات المجرية.
    Elimizde olan tüm kanıtlar, karanlık maddenin orada olduğunu söylüyor ve gökleri dolduran o güzel sarmal galaksilerde olan bir sürü şeyi açıklıyor. TED كل الأدلة التي نملكها تثبت أن المادة المظلمة موجودة وذلك يتمثل في كثير من الأشياء في تلك المجرات اللولبية الجميلة التي تملؤ السماء.
    Şu noktada altını çizmek istediğim şey öncelikle karanlık maddenin ve karanlık enerjinin farklı şeyler olduğu. TED الان ، في هذه المرحلة ، أريد التأكيد لكم أولا ، أن المادة المظلمة والطاقة المظلمة شيئان مختلفان تماما ، نعم.
    Çünkü bu galaksilerin sadece varlıkları bile bize, karanlık maddenin çok hızlı ilerliyor olamayacağını ve normal madde ile çarpıştığında fazla bir şey olmadığını gösteriyor. TED لأن مجرد وجود هذه المجرات يخبرنا أن المادة المظلمة لا تتحرك بشكل سريع، وأنه لا يحدث الكثير عندما تصطدم بالمادة العادية
    Ve yaptığında, karanlık maddenin bizim için hayal ettiğimizden daha da önemli olduğunu anlayacağız. Open Subtitles وعندما فعل، قد اكتشفنا أن المادة المظلمة مهمة إلينا أكثر مما كنا نتخيل
    Ama daha da heyecanlı olanı bunun karanlık maddenin hayal edebileceğimizden daha ilginç olduğunu açığa vurması. Open Subtitles ولكن الأكثر تشويقا أن هذا بيّن أن المادة المظلمة أكثر غرابة من تخيله أي شخص
    Çoğu fizikçi karanlık maddenin atom altı parçacıklara çok benzeyen bir parçacık olduğunu düşünüyor, proton, nötron ve elektronlar gibi. TED يعتقد معظم الفيزيائيين أن المادة المظلمة تتكون من جزيئات، تتشابه في العديد من النواحي مع الجزيئات دون الذرية التي نعرفها، مثل البروتونات والنيوترونات والالكترونات.
    Dr. Wells, bu yeteneği bana karanlık maddenin verdiğini söyledi. Open Subtitles (قال الدكتور (ويلز أن المادة المظلمة وهبتني هذه القدرة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more