| Burada köyündeki gibi davranamazsın. | Open Subtitles | لا يمكن أن تتصرف بتلك الطريقة في هذه البلاد |
| Her şey kendiliğinden olacakmış gibi davranamazsın. | Open Subtitles | يجب ان يكون لديك خطة,لا يمكنك أن تتصرف على أن كل شيء سوف ينجز بنفسه ، جيري |
| Harekete geçmeden önce biraz düşün. | Open Subtitles | حسناً فقط، فكر قبل أن تتصرف |
| Harekete geçmeden önce düşün. | Open Subtitles | فكر قبل أن تتصرف. |
| Tüm bunları durdurmak için kararlı ve hızlı hareket etmelisin. | Open Subtitles | عليك أن تتصرف بشكلٍ حاسم وسريع لتضع حدًا لكل هذا. |
| Eğer meşru bir hükümet olarak müzakere masasına oturacaksak... silahlı kuvvetlerimiz de... meşru bir ordu gibi hareket etmeli. | Open Subtitles | إن كنا سنتفاوض كحكومة شرعية... على قواتنا المسلحة أن تتصرف... كجيش شرعي. |
| Çocuk gibi davranırsan ben de sana öyle davranırım. | Open Subtitles | هذا يؤلم . أتريد أن تتصرف كطفل ؟ سأعاملك كواحد |
| Her şey kendiliğinden olacakmış gibi davranamazsın, Gerry. | Open Subtitles | لا يمكنك أن تتصرف على أن كل شيء سوف ينجز بنفسه ، جيري |
| Aileni öldürmüş birine bile bu şekilde davranamazsın. | Open Subtitles | لا يمكنك أن تتصرف هكذا مع الآخرين حتى و إن قتلوا والداك |
| Bu şekilde davranamazsın! | Open Subtitles | لا يمكنك أن تتصرف بهذه الطريقه |
| Bu şekilde davranamazsın! | Open Subtitles | لا يمكنك أن تتصرف بهذه الطريقه |
| - Haklı olabilirsin ama yine de bu şekilde davranamazsın. | Open Subtitles | هذا صحيح، لكن لا يمكنك أن تتصرف هكذا. |
| Harekete geçmeden önce. | Open Subtitles | قبل أن تتصرف |
| Mantığınla hareket etmelisin, duygularınla değil. | Open Subtitles | يجب أن تتصرف بعقلانية وليس بشكل عاطفي |
| İçgüdülerinle hareket etmelisin. | Open Subtitles | عليم أن تتصرف متبعاً غريزتك |
| Anne hızlı hareket etmeli. | Open Subtitles | الأم يجب أن تتصرف بسرعة. |
| Hayvan gibi davranırsan biz de seni hayvan gibi tedavi ederiz. | Open Subtitles | تُريد أن تتصرف كالحيوانات، إذًا سنعاملك مثلهم |