"أن تتنفس" - Translation from Arabic to Turkish

    • Nefes almaya
        
    • Nefes almayı
        
    • nefes al
        
    • Nefes almanı
        
    • nefes almalısın
        
    • nefes alabiliyor
        
    Minik yavruyu aldım, ona masaj yaptım, sonunda normal Nefes almaya başlayana kadar onu içmeye zorladım. TED أخذت هذه الصغيرة، ودلكتها ، وأجبرتها على الشرب حتى بدأت أخيرا أن تتنفس بطريقة طبيعية.
    Normal Nefes almaya çalış, tamam mı? Derin nefes al. Open Subtitles فقط حاول أن تتنفس بشكل طبيعي ، خذ نفساً عميقاً تننفس بعمق
    Yavaş yavaş Nefes almaya çalış. Yanındayım ben. Open Subtitles . حاول فقط أن تتنفس ببُطىء . وأنا هُنا معك
    Kum torbasını döveyim derken Nefes almayı ihmal ediyorsun ve tekmelerin güçsüz kalmış oluyor. Open Subtitles و ها أنت هنا تحاول بشدة أن تقتل الكيس لكنك تنسى أن تتنفس لذا , تصبح ركلتك ضعيفة
    Şimdi benim için Nefes almayı dener misin? Sakin olmak zorundasın. Open Subtitles عليك أن تتنفس من أجلي يجب عليك أن تتمالك نفسك
    nefes al bebeğim. nefes al, canım. Open Subtitles تنفس يا عزيزي، لا عليك تنفس، أريدك أن تتنفس
    Bu arabaya dokunmanı istemiyorum. Bu arabada Nefes almanı istemiyorum. Open Subtitles أنا لا أريدك أن تلمس هذه السيارة أنا لا أريدك أن تتنفس على هذه السيارة
    Tamam Kyle, nefes alman gerek. Sakin olup derin nefes almalısın. Open Subtitles حسناً, يا كايل أريدك أن تتنفس أريدك أن تهدأ وتتنفس
    Soğukken ise, don oluşumu sadece kuru ot tabakasının üzerinde gerçekleşiyor, bu yüzden dışarısı dondurucu soğukken toprak hâlâ nefes alabiliyor. TED عندما يكون الجو بارداً، يكون تشكل الصقيع فقط على النشارة، لذا يمكن للتربة أن تتنفس بينما الجو متجمد في الخارج.
    Nefes almaya çalış. Open Subtitles حاول أن تتنفس. خذ نفساً عميقاً.
    Anlamıyorum. nefes al. Nefes almaya devam et, tamam mı? Open Subtitles لا أفهمك , تنفس عليك أن تتنفس , حسناً؟
    Düşünmek için de Nefes almaya devam etmelisin. Open Subtitles وإذا كنت تريد أن تفكر عليك أن تتنفس
    Artie daha güzel yapıyordu. Nefes almaya çalış. 911'i arıyorum. Open Subtitles لكن مرحبا بك بالمستودع رقم 13 آرتي يفعل ذلك بشكل أفضل حاول أن تتنفس ، ساتصل بـ1-1-9 سأتيك بالمساعدة فقط اثبت
    Düşünmek için de Nefes almaya devam etmelisin. Open Subtitles وإذا كنت تريد أن تفكر عليك أن تتنفس
    Belki burnundan Nefes almayı öğrenebilirsin. Open Subtitles ربما يجب أن تتعلم أن تتنفس من أنفك
    Not: Hiç su altında Nefes almayı dilediniz mi? Open Subtitles هل تمنيت مرة أن تتنفس تحت الماء؟
    Panikleyip Nefes almayı denedim. Open Subtitles أنا بدأ الذعر وأنا حاولت أن تتنفس.
    Nefes almayı hatırlamak zorundasın yoksa ölürsün. Open Subtitles تذكر أن تتنفس والا ستموت
    Benim için derin bir nefes al. Sakinleşmelisin. Open Subtitles عليك أن تتنفس من أجلى يجب عليك أن تتمالك نفسك
    Derin bir Nefes almanı istiyorum. Sana söylemem gereken şeyi söylediğimde derin bir nefes al. Open Subtitles إنما عليك أن تتنفس عندما أخبرك ما أنا مضظرة لأن أخبرك به

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more