| Evden çıkmadan önce tüylerini al, Sasquatch (koca ayak). | Open Subtitles | إحلقي ساقيك قبل أن تخرجي من المنزل ياكثيفة الشعر |
| Odadan çıkmadan önce sen de bunu kabullensen iyi olur. | Open Subtitles | ومن الأفضل أن تتقبلي الأمر قبل أن تخرجي من هذه الغرفة |
| Buradan çıkmalısın. Burası seni mahvedecek. | Open Subtitles | يجب أن تخرجي من هنا هذا المكان سيفعل بكِ أشياء |
| Buradan çıkmalısın. Bunu kendi başına yapmalısın. | Open Subtitles | يجب أن تخرجي من هنا ويجب ان تفعليها لوحدكِ |
| Bayan, sizden dükkanı terketmenizi rica edeceğim. | Open Subtitles | سيدتي أنا آسف لأطلب منك أن تخرجي من المخزن |
| Bayan, sizden dükkanı terketmenizi rica edeceğim. | Open Subtitles | سيدتي أنا آسف لأطلب منك أن تخرجي من المخزن |
| Buradan gidebilirsin... sistemin dışına çıkabilirsin. | Open Subtitles | تستطيعين أن تخرجي من هنا أن تخرجي من النظام بالكامل يمكننا كلينا أن نخرج |
| İşler çığırından çıkmadan buradan gitmelisin. | Open Subtitles | يجب أن تخرجي من هُنا قبل أن تسوء الأمور |
| Lucy, o kapıdan çıkmadan önce olanları anlatır mısın? | Open Subtitles | (لوسي)، قبل أن تخرجي من ذلك الباب، لمَ لا تخبريني بما حدث |
| Eğer bu işin üstüne çok fazla gidersen sen kapıdan çıkmadan önce doğum iznine ayrılmanı sağlarım. | Open Subtitles | -إن خطوت خطوة داخل طائرة ... سأجعلكِ في إجازة أمومة قبل أن تخرجي من البوابة. |
| Babam 15 dakika daha kalmaz, burdan çıkmalıyız. Aslında sen burdan çıkmalısın. | Open Subtitles | يجب أن نخرج من هنا، يجب أن تخرجي من هنا |
| Ara sıra oradan çıkmalısın. | Open Subtitles | هيا , يجب أن تخرجي من هنا أحيانا صحيح؟ |
| - Buradan hemen çıkmalısın. | Open Subtitles | ماذا؟ يجب أن تخرجي من هنا الآن |
| - Kahretsin. - Oradan hemen çıkmalısın. | Open Subtitles | أعتقد أنكِ يجب أن تخرجي من هناك |
| Buradan çıkmalısın. | Open Subtitles | عليك أن تخرجي من هنا ابقي منخفضة |
| Zıvanadan çıkabilirsin. Kanun kaçağı olabilirsin. | Open Subtitles | يمكنك أن تخرجي من طبيعتك يمكنك أن تكوني مجرمة |
| Buradan çıkabilirsin, değil mi? | Open Subtitles | ينبغي أن يكون لديك المقدرة أن تخرجي من هنا , صحيح ؟ |