"أن تسدي لي معروفاً" - Translation from Arabic to Turkish

    • bana bir iyilik yapar
        
    • Bana bir iyilik yap
        
    • bir iyilik yapar mısın
        
    • Bana bir iyilik yapmanı
        
    • Bana bir iyilik yapabilir
        
    bana bir iyilik yapar mısın? Open Subtitles أيمكنكِ أن تسدي لي معروفاً من فضلك؟
    - bana bir iyilik yapar mısınız lütfen. - Elbette. Open Subtitles أيمكنكِ أن تسدي لي معروفاً, من فضلكِ؟
    Bana bir iyilik yap. Open Subtitles أريد منك أن تسدي لي معروفاً
    Bana bir iyilik yap. Open Subtitles أريدكِ أن تسدي لي معروفاً
    Bana ufacık minicik bir iyilik yapar mısın? Open Subtitles هل تعتقدين أن بوسعك أن تسدي لي.. معروفاً صغيراً جداً؟
    Bana bir iyilik yapmanı istiyorum tamam mı? Open Subtitles أريد منك أن تسدي لي معروفاً
    - Bana bir iyilik yapabilir misin acaba? Open Subtitles كنت أتسائل هل بإمكانكِ أن تسدي لي معروفاً
    bana bir iyilik yapar mısın? Open Subtitles هل يمكنك أن تسدي لي معروفاً ؟
    bana bir iyilik yapar mısın? Open Subtitles يمكنُ أن تسدي لي معروفاً ؟
    - Vince. Dostum. Bana bir iyilik yap. Open Subtitles فينس)، أريدك أن تسدي لي معروفاً) - تفضل -
    Bana bir iyilik yap olur mu? Open Subtitles أنا أحتاج أن تسدي لي معروفاً
    Bana büyük bir iyilik yapar mısın? Open Subtitles هل بإمكانك أن تسدي لي معروفاً كبيراً؟
    Bana bir iyilik yapmanı istiyorum. Tamam mı? Open Subtitles أريد منك أن تسدي لي معروفاً
    Bana bir iyilik yapmanı istiyorum. Open Subtitles أريدك أن تسدي لي معروفاً
    Bana bir iyilik yapabilir misin anne? Open Subtitles أيمكنكِ أن تسدي لي معروفاً أمّاه ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more