"أن تصلك هذه" - Translation from Arabic to Turkish

    • bu
        
    "Sevgili Marquis umarım bu mektup sana ulaştığında sağlığın, sıhhatin yerindedir. Open Subtitles عزيزي ماركيز أتمنى أن تصلك هذه الرسالة و أنت بحالة جيدة
    Umarım bu mektubu aldığınızda... ..orkestrayı iptal edebilirsiniz. Open Subtitles آمل أن تصلك هذه الرسالة في الوقت المحدد .. لتلغي الغجر ..
    Her ne kadar yüzüne bir kez daha bakmak istesem de umarım bu mektup seni bulur. Open Subtitles أتمنى أن تصلك هذه الرسالة و أنت بحال جيدة و أن تساعدك على النظر في وجهي مرة أخرى
    "Sevgili Sid, umarım bu sana doğum gününden önce ulaşır. Open Subtitles "عزيزي سيد، آمل أن تصلك هذه قبل عيد ميلادك"
    Bir ışık huzmesiyle taşı bu duyguları... Open Subtitles ،آمل أن تصلك هذه المشاعر* *وها أنا سأغمض طرفًا
    Bir ışık huzmesiyle taşı bu duyguları... Open Subtitles ،آمل أن تصلك هذه المشاعر* *وها أنا سأغمض طرفًا
    Bir ışık huzmesiyle taşı bu duyguları... Open Subtitles ،آمل أن تصلك هذه المشاعر* *وها أنا سأغمض طرفًا
    Bir ışık huzmesiyle taşı bu duyguları... Open Subtitles آمل أن تصلك هذه المشاعر*، *وها أنا سأغمض طرفًا
    Bir ışık huzmesiyle taşı bu duyguları... Open Subtitles ،آمل أن تصلك هذه المشاعر* *وها أنا سأغمض طرفًا
    Bir ışık huzmesiyle taşı bu duyguları... Open Subtitles آمل أن تصلك هذه المشاعر*، *وها أنا سأغمض طرفًا
    Tommy, orada bir yerde olduğunu biliyorum. Umarım bu mesajı alırsın. Open Subtitles "تومي)، أدري أنك بمكان ما) وآمل حقًا أن تصلك هذه الرسالة"
    Richard, umarım bu mesajı alıyorsundur. Oğlun hala şüpheci. Open Subtitles (ريتشارد ) أتمني أن تصلك هذه الرسالة مازال إبنك مرتاباً
    bu mektup elinde geçtiğinde iyi ve mutlu olman için Tanrı'ya dua ediyor ve güveniyorum. Open Subtitles "أتمنى وأرجو من الله..." "أن تصلك هذه الرسالة وأنت بأتم الصحة والسعادة"
    Sevgili Natalie umarım bu mektubu okurken iyi durumdasındır. Open Subtitles ...(عزيزتي (ناتلي أرجو أن تصلك هذه الرسالة وأنت بصحة وعافية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more