| Lola samimiyetimi affet, tamamen alkolden. | Open Subtitles | لولا، أرجو أن تغفر لي عدواني النموذجي الناتج عن السكر |
| Yüce Tanrım, lütfen bu gece burada yaptıklarımız için bizi affet. | Open Subtitles | إلهى الرحيم, أرجو أن تغفر لنا ما فعلناه هنا الليلة |
| Beni affet. O yüzüğün senin için anlamını bilmiyordum. | Open Subtitles | عليك أن تغفر لي ، لم أكن أعلم بقيمة الخاتم لديك. |
| İnşallah bir petrolcü olarak eski tarz dobra dobra konuşmamı mazur görürsünüz. | Open Subtitles | كتاجر نفط أَتمنى أن تغفر لى كَلامى القديم البسيط |
| Sizinle böyle kişisel bir konuyu konuşmamı mazur görürsünüz umarım. | Open Subtitles | ... أرجو أن تغفر ليّ إقحامكِ في أموري الخاصة |
| Onları bağışlamanı istiyorum Tanrım. | Open Subtitles | لذلك أريدك أن تغفر لهم يا رب |
| Ve senden beni bağışlamanı istiyorum. | Open Subtitles | أنا أسألك أن تغفر لى |
| Lütfen aldığım canlar için beni affet. | Open Subtitles | وارجوك أن تغفر لي كل الأنفس التي أخذت |
| Sadece beni affet. Beni affet! | Open Subtitles | كـلّ مـا عليك هو أن تغفر لي اغفرلي! |
| # Lütfen affet günahımı # | Open Subtitles | أرجوك أن تغفر لي خطيئتي |
| Lütfen, beni affet. | Open Subtitles | أرجوك، عليك أن تغفر لي. |
| affet beni baba. | Open Subtitles | أن تغفر لي يا أبي |
| "Yalvarırım, affet beni." | Open Subtitles | يجب أن تغفر لي |
| Beni affet. | Open Subtitles | أن تغفر ليّ، |
| "Umarım bu mektubu mazur görürsünüz. Dikkatli davranmak zorundaydım." | Open Subtitles | "أتمنى أن تغفر لي صيـاغة هذا الخطاب لكن يجب أن أكون حذرة" |
| Ve senden beni bağışlamanı istiyorum. | Open Subtitles | أنا أسألك أن تغفر لى |
| Tanrım, Willy ve Joey'i bağışlamanı istiyorum. | Open Subtitles | يا الله,أريدك أن تغفر ل(ويلي)و(جوي)ـ |