"أن تقبض" - Translation from Arabic to Turkish

    • yakalayabilirsin
        
    • yakalaman
        
    • yakalamak
        
    • yakalamaya
        
    • yakalamalısın
        
    • tutuklamam gerek
        
    • tutuklamamalıydınız
        
    Saati ele geçirdiğinde, onu yakalayabilirsin. Open Subtitles تستطيع أن تقبض عليه بعد أن يعثر على الساعة
    Eğer acele edersen, oraya adamlarını yollarsan, bir kaç komandoyu oda servisiyle konuşurken yakalayabilirsin. Open Subtitles اذا استعجلت فيمكنك ارسال فريق هناك يمكنك أن تقبض على بعض الضباط طلب خدمة الغرف
    Sherman'ı yakalaman imkansız. Open Subtitles من المستحيل أن تقبض على شيرمان في الغابات
    yakalamak zorundasın, koşmak zorunda değil. Open Subtitles يجب أن تقبض على المجرمين الركض ليس بالامر المهم
    Bizi yakalamaya çalıştı sanırım. Open Subtitles حاولت أن تقبض علينا متلبسين ، على ما أعتقد
    Koyunları korumak için kurdu yakalamalısın. Open Subtitles لكى تحمى الغنم , عليك أن تقبض على الثعلب
    Onu biraz sarsmak için. Onu tutuklamam gerek, büyük bir şey değil, silaha bile gerek yok. Open Subtitles شيء يلهيه فقط، أحتاجك أن تقبض عليه ولاشيء كبير ولا أثر يبقى بعدها
    Onları hiç tutuklamamalıydınız. Open Subtitles ما كان لك أن تقبض عليهم
    Onu tekrar yakalayabilirsin. Open Subtitles بإمكانك أن تقبض عليه مرة أخرى.
    Onu tekrar yakalayabilirsin. Open Subtitles يمكنك أن تقبض علية مرة أخرى.
    - Para ile yakalayabilirsin. Open Subtitles -يمكنك أن تقبض عليه مع النقود
    Senden istediğimiz Hooker'ı bizim için yakalaman. Open Subtitles - لا نريد منك الا أن تقبض على هوكر لأجلنا
    Ranger olsaydin, bu piç kurusunu kendin yakalaman gerekirdi. Open Subtitles فسيكون عليك أن تقبض هذا السافل بنفسك
    Sen de patronuna söyle, eğer kötü adamları yakalamak istiyorsa kötü adamları takip etmeli. Open Subtitles وقل لرئيستك لو أرادت أن تقبض على السيئين فعليها أن تلاحق السيئين
    Onlardan birisini yakalamak zorundaysanız elbise kollarının içine gizlenmiş bir silah, bir kaçış güzergahı ya da davetsiz misafirler için hazırlanmış ...elektrikli metal bir zeminleri olduğunu varsaymalısınız. Open Subtitles إذا كان عليك أن تقبض على احدهم يمكنك ان تفترض أن لديهم خدعة بجعبتهم مثل أسلحة مخبأة
    Şehirdeki tüm çeteleri yakalamaya çalışıyorlar. Open Subtitles الشرطة تحاول أن تقبض على كل عصابة في هذه البلدة.
    O şey ya oradaysa? Seni yakalamaya çalışır mı? Open Subtitles ماذا عن هذه الأشياء التي تحاول أن تقبض عليك؟
    "Bir hırsızı yakalamak istiyorsan, tün dünyayı yakalamalısın." Open Subtitles " إذا أردت أن تقبض على سارق ، فعليكأنتقبضعلى كلالعالم"
    Onu yakalamalısın Open Subtitles "يجب أن تقبض عليها أذا أستطعت"
    Onu biraz sarsmak için. Onu tutuklamam gerek, büyük bir şey değil, silaha bile gerek yok. Open Subtitles شيء يلهيه فقط، أحتاجك أن تقبض عليه ولاشيء كبير ولا أثر يبقى بعدها
    Onları hiç tutuklamamalıydınız. Open Subtitles ما كان لك أن تقبض عليهم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more