| Lütfen karşılığında peygamberimiz Yeşaya'nın bu yazmalarını kabul edin. | Open Subtitles | أرجو أن تقبلوا في عودة هذه الكتابات لدينا إشعياء النبي. |
| Lütfen bu hediyeleri kabul edin, ve ailenizin bize ilham verdiğini bilin. | Open Subtitles | أرجو أن تقبلوا هذه الهدايا، وأعرف أن عائلتك تلهمنا جميعا. |
| Lütfen taziyelerimi kabul edin. | Open Subtitles | أرجو أن تقبلوا التعازي، متأخرة لأنها قد تكون. |
| Gitmeden önce lütfen bu kraliyet hediyelerini kabul edin. | Open Subtitles | Hippolyta: قبل أن تغادر، أرجو أن تقبلوا هذه العروض المالكة. |
| Lütfen bunun bir gelir kaynağı olduğunu kabul edin. | Open Subtitles | أرجو أن تقبلوا أن هذا هو مصدر الدخل |