"أن تكتبي" - Translation from Arabic to Turkish

    • yazmayı
        
    • yazmanız
        
    • yaz
        
    • yazman
        
    • yazmalısın
        
    • yazabilirsin
        
    • yazabilirsiniz
        
    Ünlü insanlar hakkında yazmayı umuyor musunuz? Sonunda ölürlerse... Open Subtitles أتأملين أن تكتبي عن المشاهير عندما يموتون؟
    Ama sanırım kendine gerçekte ne olduğunu yazmayı borçlusun. Open Subtitles أظن بأنه من الأفضل أن تكتبي ما حدث خقا
    Şimdi yapmanızı istediğim şey, beş tane tepki yazmanız... tekrar batağa dönmenize neden olacak,... yada iyileşmenizi tehlikeye sokabilecek şeyler. Open Subtitles ما أريدك أن تفعليه الآن هو أن تكتبي خمسة حوافز التي من الممكن أن تؤدي إلى معاودتك التي يمكن أن تعرض تحسنك للخطر
    Şimdi yapmanızı istediğim şey, beş tane tepki yazmanız... tekrar batağa dönmenize neden olacak,... yada iyileşmenizi tehlikeye sokabilecek şeyler. Open Subtitles ما أريدك أن تفعليه الآن هو أن تكتبي خمسة حوافز التي من الممكن أن تؤدي إلى معاودتك التي يمكن أن تعرض تحسنك للخطر
    Pişman olduğuna inanıyoruz. Ama bir mektup yaz ve ondan ayrıl. Open Subtitles نعلم أنكِ تائبة, لكن عليكِ أن تكتبي له رسالة وتنفصلي عنه
    Ve bana Depo'nun sistemine nasıl girdiğini detaylı olarak yazman gerekmiyor mu? Open Subtitles ألم يكن عليكِ أن تكتبي مخطط تقني كامل عن كيفية إختراقك لمستودعي؟
    Tavsiye verebilcek durumda değilim ama edebiyat öğretmenim sadece sevdiklerini yazmalısın derdi. Open Subtitles لا أقصد اعطائك النصائح لكن معلمي في الكتابة قال يجب أن تكتبي فقط حول ما تحبين
    Bir milyarderle ilgili ne yazabilirsin? Open Subtitles أعني ، كيف يمكن أن تكتبي خطاب عن ملياردير؟
    Hala büyü yazabilirsiniz , iksirler, kick ass yapmak. Open Subtitles مازال بإمكانك أن تكتبي التعاويذ ، تركلي مؤخرات
    - Aşina olduğunuz bir şey yazmayı deneyin. Open Subtitles -حاولي أن تكتبي عن شيء مألوف لك
    Bana yazmayı unutmayacaksın, değil mi? Open Subtitles لا تنسى أن تكتبي لي
    yazmayı unutma. Open Subtitles لا تنسي أن تكتبي لنا
    Sadece ailenizin, Florida'daki numarasını, buraya yazmanız gerek. Böylece nerede olduğunuzu doğrulayabilirim. Open Subtitles أريدك أن تكتبي رقم والديكِ بـ(فلوريدا) لأتأكد من حجة غيابك
    Ancak kendi hikayenizi yazmanız, işe yarar. Open Subtitles "لكن من المفيد أن تكتبي قصتكِ بنفسك"
    Bu satış işlemiyle ilgili hatırladığın her şeyi yaz. Open Subtitles أريدك أن تكتبي كل ما تتذكري بشأن هذا التحويل
    Yani, beni destek grubuna yazdırmak istiyorsan durma, devam et ve o küçük kağıdına adımı yaz. Open Subtitles لذا إن أردتي أن تكتبي هذا كدعم تفضلي واكتبي ذلك على ورقتكِ الصغيرة
    Eğer geri dönmek istersen bana yazman yeterli. Teşekkürler, Madam. Open Subtitles ان أردت العودة في يوم ما فما عليكِ الا أن تكتبي لي
    Fakat en azından Guy'a yazman için yalvarıyorum. Open Subtitles ولكن أتوسل إليك , على الأقل أن تكتبي ل غاي
    Daha fazla hikâye yazmalısın. İki yıldır hiçbir şey yapmadın. Open Subtitles يجب أن تكتبي المزيد لم تفعلي أي شيئ في السنتين الماضيتين
    Onun adını benim için yazmalısın. Open Subtitles يجب أن تكتبي لى أسم هذا الدواء في ورقة
    Dakikada kaç kelime yazabilirsin? Open Subtitles حسناً ، كم كلمة يمكنك أن تكتبي في الدقيقة ؟
    Sadece bu yer üzerine tarih tezini yazabilirsin, Soph. Open Subtitles يمكنكي أن تكتبي بحث الماجستير فقط عن هذا المكان يا صوف.
    Bayan Donovan, başınıza gelen kötü olay olarak matematikten D almanızı yazabilirsiniz. Open Subtitles السيدة دونوفان، لمقالك يمكن أن تكتبي عن الحصول على (د) في الرياضيات
    "Thomas ayakkabıları yerdi" yazabilirsiniz. Open Subtitles يجب أن تكتبي "توماس) أكَل الأحذية)"

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more