"أن عمي" - Translation from Arabic to Turkish

    • Amcam
        
    • Amcamın
        
    • Dayım
        
    Fakat sonradan anladım ki kız olduğum içim Amcam okula gitmemi uygun bulmuyordu. TED ولكن اتضح لي لاحقًا أن عمي قد رأى أن ذهابي إلى المدرسة لا يلائمني. ببساطة لأنني كنت فتاة.
    Hepsi oradaysa... Amcam da oradadır. Open Subtitles إن كانوا في المنزل فلا بد أن عمي هناك أيضاً
    Amcam bir kart oyununda Schneider adında bir madenciyi öldürmüş. Open Subtitles قال أن عمي قتل عامل منجم اسمه شنايدر في لعبة ورق
    Gelecek sefere Tarot falıma bakarsın. Ölü Amcamın bu odada olduğunu söylersin. Open Subtitles , الشئ التالي ستقرأ ورق اللعب لي و تخبرني أن عمي الميت هنا في الغرفة
    Oyunculuk sınıfında paylaşacak acılı bir deneyimim yoktu, ben de Amcamın kıçıma dokunmaya çalıştığı yalanını uydurdum. Open Subtitles لم أملك أي تجربة مؤلمه لأشارك بها الصف و لهذا إختلقت قصة عن أن عمي حاول ملامسه مؤخرتي
    Lee, bence Dayım dünyadaki en büyük tavuğu beslemiştir. Open Subtitles لي" أظن أن عمي" يربي أكبر دجاجات في العالم
    Tabi ki, Homer. Buranın sahibinin Amcam olduğunu söylemiştim. Open Subtitles أكيد ياهومر، قلت لك من قبل أن عمي يمتلك المكان
    Beni tetikleyenlerden biri de Amcam Burt Baskin olmuştu. Open Subtitles ومن الأسباب التي ساعدتني على ذلك أن عمي بورت باسكن ..
    - Artık ev hapsindesiniz. - Amcam yasalara saygılı bir vatandaştır. Open Subtitles ـ من الآن فصاعداً، إنّكم تحت الإقامة الجبرية ـ أن عمي مواطن ملتزم بالقانون
    Amcam bir kez daha 100 milyon döngüsüne düşmüş olmalı. Open Subtitles مرة أخرى, لابد أن عمي جاء في باله موضوع الـ100 كرو...
    Düşünüyordum da sen buradasın, Amcam burada... Open Subtitles الان بما انك هنا, كنت أفكر أن عمي
    Evet, ve şimdide Amcam onu serbest bırakmaya çalışıyor galiba. Open Subtitles نعم, و أنا أعتقد أن عمي يحاول تحريره
    Amcam Hector'a araba çarptığını zannetmiş. Open Subtitles كانت تعتقد أن عمي (هكتر) صُدِم بواسطة سيارة
    Amcamın eskiden inşaat işinde olduğunu söylemiş miydim? Open Subtitles هل لي أن أقول لكم أن عمي إعتاد أن يكون بمجالات العلاقات التجارية بالمباني ؟
    Benim tarafımdan baktığınızda, Amcamın.. Ya da başkasının, böyle akıl almaz bir yalana.. ...inanabileceğini size düşündüren nedir? Open Subtitles ما الذي يجعلك تعتقد أن عمي أو شخص آخر من جهتي سوف يصدق كذبة كهذه؟
    Amcamın bana bunu hep söylediğini hatırlarım. Eskiden bu işte çalışıyordu. Open Subtitles أذكر أن عمي إعتاد إخباري بذلك طوال الوقت، أنه طهرهم
    Eyvallah, ama Amcamın pek hoşuna gitmez. Arkamda dur. Open Subtitles يبدو هذا ممتعا لكن لا أظن أن عمي سيعجبه الأمر
    Amcamın bu kadar zevkli olduğunu hiç bilmezdim. Open Subtitles لم أعرف أن عمي يتمتع بهذا الذوق الحسن.
    Amcamın son zamanlarda garip davrandığını fark ettin mi? Open Subtitles هل لاحظت أن عمي بدأ يتصرف بغرابة مؤخرا
    Ben yine herkese yönetmen Dayım gelecek dedim. Open Subtitles فلقد أخبرت الجميع أن عمي مدير شركة
    Ama Leo Dayım, sahip olduğu her şeyi alnının teriyle kazanmış olsa bile istediği her şeyi aldığından şüpheliyim. Open Subtitles وبالرغم من أن عمي (ليو) عمل بكل جهده لست متأكداً أنه حصل على أي شيء أراده

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more