| Biz ayrıldıktan sonra olan her şeyi kameraya çekebildim. | Open Subtitles | لقد إلتقطت الكاميرا ما حصل للوح أويجا بعد أن غادرنا |
| Biz ayrıldıktan az sonra, komşulardan biri bir köpeği çite bağlı olarak bulmuş. | Open Subtitles | بعد أن غادرنا بقليل، وجد أحد الجيران كلباً مربوطاً بسياج. |
| O halde Yola çıktığımızdan beri nasıl oldu da hakkında tek bir soru sormadın? | Open Subtitles | إذاً لماذا لم تسألني سؤالاً واحداً بخصوصها منذ أن غادرنا ؟ |
| Yola çıktığımızdan beri aynı şeyi söylüyorsun ve üç ay önce de böyleydi. | Open Subtitles | أنتِ تقولين هذا منذ أن غادرنا و ها قد مرّ ثلاث ليالٍ |
| Sin Mi Kyung, tapınaktan çıktıktan sonra telefonlarımızı kapalı tutmamızı istedin bizi bir oraya bir buraya götürüyorsun. | Open Subtitles | شين مي كيونغ، منذُ أن غادرنا المعبد، أردتِ منّا أن نغلق هواتفنا، وجعلتينا ندور في حلقات مفرغة. |
| Biz gittikten sonra her şeyi kaydetmiş. | Open Subtitles | لقد إلتقطت الكاميرا ما حصل للوح الويجا بعد أن غادرنا |
| Fakat sizden ayrıldıktan sonra... biryere içmeye gittik.. | Open Subtitles | لكن بعدها، في الواقع خرجنا لتناول مشروب بعد أن غادرنا منزلك |
| Paraguay'dan ayrıldığımızdan beri hayatımın en mutlu anlarını... bu odada yaşadım. | Open Subtitles | أجمل فترات حياتي منذ أن غادرنا (بارغواي) -أمضيتها هنا في هذه الغرفة |
| O alandan dışarıya çıktıktan sonra güldük. | TED | وقد ضحكنا بعد أن غادرنا المنطقة. |
| Biz çıktıktan sonra eve geldi. | Open Subtitles | -لا أعرف لقد عاد إلى المنزل بعد أن غادرنا |
| Biz gittikten sonra silahı ve diğer kanıtı buldun. | Open Subtitles | بعد أن غادرنا وجدت السلاح والأدلة الأخرى مخفية بالبيت |
| Biz gittikten sonra, onu çıkartmış! | Open Subtitles | أخرجته بعد أن غادرنا! |
| Fakat sizden ayrıldıktan sonra... biryere içmeye gittik.. | Open Subtitles | لكن بعدها، في الواقع خرجنا لتناول مشروب بعد أن غادرنا منزلك |